Дракон моего сердца (Линг) - страница 55

Оделась я строго в серое теплое платье, отороченное по краям старомодными в этом году белыми воротничками. Волосы собрала в тугой пучок. Хоть так я могла выразить свое несогласие с ситуацией. Было бы у меня то траурное платье, с которым я ездила на похороны тетушки, так одела бы его, но Глаша выбросила, сказав, что Федоровы достойны большего.

Сестренка сидела понуро посматривая на пустые вазы, моя мама решила выбросить цветы все разом, оставив только букеты от Тоцкого, их она поставила ко мне в комнату, чтобы я начала свыкаться с мыслью, что отныне цветы мне будет приносить только этот мужчина.

— Сегодня что-то запоздали с доставкой, — отец поджал губы. —Да, стоило этим чертовым драконам прилететь на празднество, как все полетело к чертям!

— Матвей! —укорительно покачала головой его жена. — Мы переживем и это! Обязательно! — пообещала это уже она мне.

Шаги дворецкого в этот раз звучали по коридору особенно громко, словно отстукивали последние свободные минутки моего времени. Даже ковры расстеленные в холодное время года не помогали заглушить этот набат.

— Вам донесение, генерал, — поклонился слуга, подавая поднос и письмо на нем.

Федоров быстро разорвал конверт используя при этом простой столовый нож, и пробежался по первым строчкам, потом отложил и резко посмотрел в мою сторону.

— Сегодня отделение утренней газеты с напечатанными новостями сгорели дотла, — маман шумно воскликнула, но отец уже предупредил ее вопросы, — никто из сотрудников не пострадал. На удивление!

— Но кто это сделал? — подала голос сестренка, она как всегда могла вовремя задать не нужный тон.

— И я задаюсь тем же вопросом, — и снова этот выразительный взгляд в мою сторону. Вот теперь уж точно весь аппетит пропал и даже горячий чай не лез в горло, словно это я сама лично подожгла редакцию газеты, но нет конечно, хотя я и мой отец точно догадывались, кто на самом деле спалил Санкт-Вележский вестник.

— После завтрака потрудись зайти ко мне в кабинет, — прозвучало грозное от Федорова и он поднялся, по-видимому и у генерала пропал аппетит.

— Что у тебя с драконом! — практически прокричал мой отец, стоило мне решиться переступить порог его комнаты. Кажется где-то от его крика разбилась чашка.

Плотно прикрыла за собой дверь и шагнула на встречу.

— Я думал, что все гнусные сплетни! — генерал тяжело облокотился руками на столешницу. 

— Но…

— Не смей мне лгать, Лариса!— снова вскричал он и в замкнутом пространстве это прозвучало оглушающе. — Драконы охраняют свое, Лара, не без причины, только возлюбленная дракона имеет власть над ним! Так скажи мне, — он поднял глаза, в который плескалось отчаяние, — ты спала с Гилмором?