Айрис подняла клетчатые юбки и поспешила за рыцарем к массивным дверям замка, где их встретила облаченная в доспехи стража.
— Кто такие? — спросил страж, грубо остановив рыцаря, не давая пройти внутрь.
— Брайс из Пертшира, рыцарь графа Дорварда. А это леди Макройш, у нас личное послание к Его Величеству, — рыцарь показал стражу письмо, скрепленное печатью.
Страж, увидев доказательство слов рыцаря, опустил глефу и пропустил их в замок, предупреждая:
— Мост в полночь поднимется, советую найти себе ночлег.
Войдя в замок, Айрис и Брайс попали в просторный, освещенный факелами холл. Возле резных массивных двустворчатых дверей толпился народ. Входили и выходили торговцы, о чем-то споря друг с другом. Брайс подошел к сгорбленному седому старику, который беседовал с богато одетыми графами, каждый из которых носил клетчатый плед в цветах своего клана. Рыцарю пришлось подождать очереди, прежде чем советник короля подошел к нему.
— Приветствую, сэр! Я оруженосец графа Дорварда, мне нужна аудиенция короля, у меня к Его Величеству важное послание.
— Подождите здесь, я доложу о вашем визите, — пробормотал советник.
— Так значит, мы прибыли сюда по поручению графа? — Айрис была весьма удивлена, ничего не зная о письме, и о планах Брайса.
— Да, — рыцарь положил ей руки на плечи и подтолкнул вперед. — Нам нужно попросить у короля вооруженный отряд, чтобы добраться до Ледяного Утеса.
Подойдя к распахнутым дверям королевской залы, Айрис с любопытством заглянула внутрь. У стены на каменном возвышении, в высоком резном деревянном кресле, сидел король.
«О святые небеса! Я встречусь с человеком, который обладает властью и может наказать Эйдана Мак-Кинтайла. Я больше не девица, которая должна подчиняться воле отца, я имею право лично потребовать справедливости. Здесь и сейчас. Я должна, чего бы мне это ни стоило выпросить у короля правосудия».
— Брайс, почему вы меня не предупредили, что король будет в своей резиденции? Я тоже хотела бы встретиться с Его Величеством, — Айрис выпрямила спину и смерила рыцаря сердитым взглядом.
— Ну тогда вперед, Айрис, чего вы ждете? — Брайс обвил рукой ее талию, но Айрис убрала ее. — Сделаем это, и завтра же утром отправимся в путь.
— Нет, Брайс, — Айрис решила, что для нее настал момент истины, и она потянула рыцаря в темный угол холла.
— Простите меня, Брайс, но мы не можем пожениться. Однажды, один человек, из-за которого я была вынуждена покинуть родной дом, поступил со мной несправедливо настолько, что вы не можете себе этого представить. Мое сердце полно горьких разочарований, я не смогу больше полюбить.