Свирепый босс наперстянки (Портер) - страница 154

кроватями и прятался в шкафах.

Я спал по минутам, никогда по-настоящему не отдыхая, всегда в предвкушении. Время шло, и мой брат становился все злее и злее. Он разнес дом вдребезги, разрушив мамин сад. И все же я оставался скрытым.

— Он нашел тебя? Я улыбнулся.

— На пятый день он устал. Он остановился в гостиной,

бросил топор и передохнул. И на эту долю секунды он

почувствовал себя уязвимым, глупым. Мои зубы сверкнули, когда я пересказал конец истории. — Так вот, в тот момент я подкрался к нему, украл его топор и вытер ему лодыжки. На заживление ушло несколько недель.

Ее глаза заблестели.

— И что же ты узнал?

— Что сейчас самое подходящее время для удара. Я не

гадаю, я не сомневаюсь. Я жду, и планирую. И когда наступит

идеальный момент... Я наклонился ближе к ней, почти

соприкасаясь носами. Я наношу удар.

Что-то темное промелькнуло в ее взгляде.

— Я тоже могу быть терпеливой.

— Я не сомневаюсь, что ты можешь ею быть.

Я высвободил свою руку из ее, но она продолжала держать пальцы прижатыми к татуировке. Я открыл тебе один секрет. А теперь ты должна мне кое-что рассказать.

Выражение лица Елены было напряженным, но к моему удивлению она смягчилась. В конце концов, она действительно многое ценила.

— Через несколько месяцев после того, как мы поженились, я услышала о хранилище. Я подслушала встречу между мужчинами, где я слышала, что хранилище хранится в банке. Я подозревала и не был удивлена, но я не знала, что было в нем, точно. Таддео никогда этого не говорил.

Я молчал, прислушиваясь, даже если упоминание о ее предыдущем браке вызывало у меня желание зарычать.

— В дом пришел человек. Он сказал, что является частью семьи. У него даже была татуировка, чтобы доказать это. Я отказалась и велела ему подождать, пока Таддео не вернется

домой. Она судорожно сглотнула. Этот человек не принял

такого ответа. Он был намного крупнее меня и легко одолел

меня.

Я прижал руки к ее плечам, успокаивая ее, пока

воспоминания становились все темнее и мрачнее.

Однако прикосновение было не только для Елены. Если бы я

не чувствовал, ее теплое присутствие под моими руками,

успокаивающее меня, я мог бы взбеситься. Одолел меня...

В те дни Таддео держал ключ в своем столе...спрятанным, но там. Этот человек знал, где он находится, и нашел его. Он также решил, что я, лучший человек, чтобы отвести его в

хранилище. Мужчина приставил пистолет к моей голове и

повел меня в банк.

Ее охватил странный холод. Она пересказала травматический опыт, как будто проверяла список. — Я была Фальконе, так что банк не мог отказать мне в