Манящая любовь (Эллиотт) - страница 42

Девушка за стойкой вскочила.

— Он такой милый! Я влюбилась в вашего кота.

Майло, словно в подтверждении, издал свое особое скрипучее мяуканье. Я подхватила его на руки.

— Я так рада, что ты в порядке.

Майло, прижимаясь к моему подбородку, промурлыкал.

— Итак, Митчелл, ты не будешь возражать, если кот поселится у тебя? — спросила девушка.

Я удивленно посмотрела на нее.

— Новости невероятно быстро распространяются, — усмехнулся Митчелл.

Пожав плечами, девушка подмигнула.

— Маленький городок — длинные языки. Лилли рассказала мне об этом сегодня за завтраком.

Замерев в легком шоке, я собралась с мыслями и прочистила горло.

— Между мной и Митчеллом нет ничего, кроме дружбы. Только это.

Девушка усмехнулась и снова обратилась к Митчеллу.

— Значит, тебе будет нужна девушка для похода в «Хонки Тонк» на Пекан-стрит?

Митчелл посмотрел на секретаршу, потом на меня.

— Извини, Джули. Я иду с кое-кем другим.

Я мысленно отметила ее имя. Уверена, ее разочарованное лицо соответствовало моему. Как Митч мог говорить те слова в машине, если ведет другую на одно из самых важных летних мероприятий в Оук-Спрингсе?

— Облом, и кто эта счастливица? — спросила Джули.

— Корин.

Я так быстро повернула голову, что чуть не вывихнула шею.

— Я?

Митчелл рассмеялся.

— Да. Пакстон сказала, что ты не была там в прошлом году, и попросила меня убедиться, что ты попадешь туда в этом. Так что да, я думаю, ты моя пара в «Хонки Тонк» на Пекан-стрит.

Я не знала, радоваться или злиться, что Митчелл без моего предварительного согласия решил, будто я пойду с ним. Хотелось возразить, что у меня уже есть пара, но если скажу это сейчас, то у Джули появится шанс на поход с Митчем.

Вот уж нет. Мне нужно сыграть правильно.

Доктор Харрис появился в дверях.

— Сколько я должна, доктор Харрис? — спросила я, меняя тему.

— Ничего. Заботиться об этом маленьком пациенте было в удовольствие.

Доброта людей в этом городе никогда не переставала удивлять меня. В Чикаго от ветеринара такого не дождешься.

— Большое вам спасибо. Я очень ценю это. — Я протянула руку ветеринару.

— Я собрал кое-какие вещи, чтобы помочь Майло устроиться на новом месте, — сказал доктор, протягивая Митчеллу два пакета.

Слезы наполнили мои глаза, но каким-то образом удалось сдержать их.

— Большое вам спасибо. Ваша доброта ошеломляет.

— В маленьких городах мы так и поступаем. Заботимся друг о друге.

— Я ценю это. Спасибо.

Джули принесла кошачью переноску и помогла усадить туда Майло.

Я поблагодарила ее за помощь и последовала за Митчеллом к выходу.

Митчелл подошел к пассажирской двери, и я открыла ее, чтобы он положил сумки и переноску.