Девушка за стойкой вскочила.
— Он такой милый! Я влюбилась в вашего кота.
Майло, словно в подтверждении, издал свое особое скрипучее мяуканье. Я подхватила его на руки.
— Я так рада, что ты в порядке.
Майло, прижимаясь к моему подбородку, промурлыкал.
— Итак, Митчелл, ты не будешь возражать, если кот поселится у тебя? — спросила девушка.
Я удивленно посмотрела на нее.
— Новости невероятно быстро распространяются, — усмехнулся Митчелл.
Пожав плечами, девушка подмигнула.
— Маленький городок — длинные языки. Лилли рассказала мне об этом сегодня за завтраком.
Замерев в легком шоке, я собралась с мыслями и прочистила горло.
— Между мной и Митчеллом нет ничего, кроме дружбы. Только это.
Девушка усмехнулась и снова обратилась к Митчеллу.
— Значит, тебе будет нужна девушка для похода в «Хонки Тонк» на Пекан-стрит?
Митчелл посмотрел на секретаршу, потом на меня.
— Извини, Джули. Я иду с кое-кем другим.
Я мысленно отметила ее имя. Уверена, ее разочарованное лицо соответствовало моему. Как Митч мог говорить те слова в машине, если ведет другую на одно из самых важных летних мероприятий в Оук-Спрингсе?
— Облом, и кто эта счастливица? — спросила Джули.
— Корин.
Я так быстро повернула голову, что чуть не вывихнула шею.
— Я?
Митчелл рассмеялся.
— Да. Пакстон сказала, что ты не была там в прошлом году, и попросила меня убедиться, что ты попадешь туда в этом. Так что да, я думаю, ты моя пара в «Хонки Тонк» на Пекан-стрит.
Я не знала, радоваться или злиться, что Митчелл без моего предварительного согласия решил, будто я пойду с ним. Хотелось возразить, что у меня уже есть пара, но если скажу это сейчас, то у Джули появится шанс на поход с Митчем.
Вот уж нет. Мне нужно сыграть правильно.
Доктор Харрис появился в дверях.
— Сколько я должна, доктор Харрис? — спросила я, меняя тему.
— Ничего. Заботиться об этом маленьком пациенте было в удовольствие.
Доброта людей в этом городе никогда не переставала удивлять меня. В Чикаго от ветеринара такого не дождешься.
— Большое вам спасибо. Я очень ценю это. — Я протянула руку ветеринару.
— Я собрал кое-какие вещи, чтобы помочь Майло устроиться на новом месте, — сказал доктор, протягивая Митчеллу два пакета.
Слезы наполнили мои глаза, но каким-то образом удалось сдержать их.
— Большое вам спасибо. Ваша доброта ошеломляет.
— В маленьких городах мы так и поступаем. Заботимся друг о друге.
— Я ценю это. Спасибо.
Джули принесла кошачью переноску и помогла усадить туда Майло.
Я поблагодарила ее за помощь и последовала за Митчеллом к выходу.
Митчелл подошел к пассажирской двери, и я открыла ее, чтобы он положил сумки и переноску.