Иллюзионистка на факультете невест (Маслова) - страница 107

   Янус выдвинул из стола нижний ящик и отсчитал необходимое количество предметов, затем передал их в руки Микаэля и заметил:

   – На самом деле невестам не запрещалось пользоваться помощью посторонних, поэтому прошу вас, не перекладывайте ответственность на их плечи.

   – И в мыслях не было, но всё же я подбираю в жены не команду нанятых специалистов, - парировал герцог. – Благодарю за помощь. Вы сможете составить мне компанию, когда я отправлюсь вниз, или у вас выходной?

   – У меня и так были сплошные выходные, пока вы были в отъезде. Я буду присутcтвовать, – произнес независимый наблюдатель, а сам подумал, что в таком случае графиня не сможет требовать признать испытание недействительным, ведь обстоятельства сложились столь удачно, что она ранним утром ушла в город по своим делам.

   В указанное время мужчины спустились на первый этаж, где жениха при полном параде ждали невесты. Микаэль даже удивился, что за отведенные тридцать минут девушки смогли так преобразиться. Только Арлин осталась в той же одежде: на ней была воздушная бледно-голубая рубашка, обтягивающие темные штаны и высокие сапоги. Именно этим она и выделялась на фоне остальных девушек, которые предпочли нарядиться в платья.

   – Рад снова видеть вас, дорогие участницы отбора, - обратился к ним герцог. - Господин Октюрн рассказал мне об испытании, к котoрому вы готовились почти две недели, поэтому прошу вас – садитесь за стол,и давайте поскoрее приступим.

   Студентки недоуменно переглянулись, поскольку были уверены, что уже выполнили свою часть работы, и теперь дело осталось за приглашенным жюри. Зачем в таком случае следует рассаживаться за обеденным столом, дамы не имели ни малейшего понятия.

   После недолгих перешептываний, озвучить общее мнение привычно вызвалась Хавронья:

   – Должно быть, вы друг друга не поняли. Все мы уже сдали списки блюд для званого ужина.

   – Верно, а теперь я прошу вас написать меню специально для меня. Исходные условия остаются теми же, поэтому просто вoспроизведите всё заново. Уверен, это не займет мнoго времени, - с этими словами Микаэль выбросил листы вперёд, но они не упали на пол, а поплыли по воздуху прямо к столу и опустились на него ровными рядами, следом отправились и ручки.

   – Но я совершенно не помню, что было в моем меню, - тут же по–детски надула губы Даяна. - Прошу вас, господин Октюрн, верните мне первый экземпляр.

   – Вообще-то весь смысл заключается в том, чтобы проверить, что осталось в ваших прекрасных головках, - мягко ответил Микаэль, даря младшей де Лакост лучезарную улыбку.