Дорасти до неба (Матвеев) - страница 59

Мирка буквально полыхнула гневом.

– Я – Мирланда эр Далайн, хозяйка этого замка. И я имею полное право требовать ответа на свой вопрос.

Это представление на бородача тоже не подействовало. Наверное, он был не из местных и не знал о маленьких девичьих секретах дочери Владетеля Далайна.

– А чем ты можешь доказать, что ты действительно Мирланда, а не самозванная девка, вытащенная из ближайшего кабака?

Вот честное слово, зря он это сказал. Потому что Мирка доказала свою легитимность самым быстрым и простым способом: наколдовала такой же шарик, как те, которыми била волков. На этот раз шарик был малюсеньким, с горошину, но мужику и этого хватило. Магический шар прилетел ему прямо в переносицу, точнехонько под нижний край шлема. И наглец, что и ожидалось, тут же раскинул мозгами. Шлем не дал брызгам разлететься достаточно далеко, но на белую лошадку несколько капель все-таки попало. Она заржала, взвилась на дыбы, и это послужило общим сигналом к началу драки.

Вот только драки как-то не случилось. Пока все вытаскивали мечи, топоры, булавы, моргенштерны и прочую убийственную снасть, Мирланда в один миг сотворила еще полдюжины таких же магических горошин и щедро, веером, метнула их в стройную толпу вражеской кавалерии. Промахнуться было невозможно, да и шарики, видимо, имели встроенный механизм самонаведения. Увидев, что их отряд одним махом уменьшился более, чем на треть, встречающая нас группа повернула коней и ломанулась обратно. А мы рванули следом. Время от времени волшебница создавала еще один шарик и освобождала от седока еще одну лошадку. Но убегающим и без того было не сладко. Пытаясь спастись, они порскнули в разные стороны, словно мыши.

– Оставьте их! Вперед! – прокричал Фарл и, к моему удивлению, его услышали. Наш отряд сбавил темп и крупной размашистой рысью поспешил к замку.

А там среди нападающих царило смятение. Кто-то пытался командовать, пытался развернуть оставшихся солдат в строй и поставить их поперек прохода вместо отсутствующих ворот, выгнать на стены арбалетчиков. И когда наш маленький отряд приблизился к замку, им это вполне уже удалось. К нашему счастью, баллист на угловых башнях уже не было, над каменными зубцами виднелись только обломки.

Приблизившись на расстояние чуть больше арбалетного выстрела, Мирланда остановилась. За ней остановились и все остальные. Девушка обернулась и подняла руку.

– Вы останетесь здесь. Дальше я пойду одна.

– Но госпожа… – начал было Фарл.

– Вы видите это? – кивнула волшебница на выстроившихся на стене арбалетчиков. – Вас превратят в ежей прежде, чем вы проскачете половину пути до стен, а мои латы им не пробить. Но будьте наготове, когда вы понадобитесь, я подам сигнал.