Путешествие туда, не знаю куда (Смирнов) - страница 84

— Кто вы?

— Отряд специального назначения из столицы, начальник отряда магистр Гор.

— Кто?!!

Очень хотелось ответить по-русски, но я сдержался.

— Магистр Гор ТэИвАнов. У меня с собой эдикт Его императорского величества.

— Отведите отряд на сто шагов назад.

— Господин Клеменс, выполняйте!

После того, как взвод отошел на положенное расстояние, створка ворот приоткрылась и оттуда появился мой знакомый, бывший заместитель дона Грамана Тули Преймер. И усы на месте, покороче, правда, чем были, но на месте.

— Ба! Знакомые все лица! Рад вас видеть, господин Преймер в добром здравии. Вот эдикт, читайте, — и я протянул усатому свиток с печатью.

Сказать, что Тули был не рад меня видеть — значит ничего не сказать. Он хмуро взял свиток и осторожно развернул его. Некоторое время он тупо в него пялился, затем вернул его мне:

— Господин магистр, прошу прощения, темнеет уже, в последнее время что-то со зрением, не могли бы вы прочитать вслух?

Мне показалось, что у Тули проблемы не со зрением, а он просто не силен в чтении. Самое смешное, что и я местные каракули читать не умею, слова мне переводит кольцо на ухе, а вот читать — извините. Но текст я помню дословно.

— Отчего ж не прочитать, извольте. Здесь написано: «Для предъявления и подтверждения полномочий.

Отряд специального назначения направляется для выполнения моего особого поручения.

Всем имперским чиновникам и военным чинам оказывать всю возможную помощь, если таковая понадобится.

Начальником отряда со всеми соответствующими полномочиями назначается магистр первого уровня Гор ТэИвАнов.

Император империи Арания Арнольд XXVII, дата, подпись, печать на шнуре прилагается».

— Первого уровня, — прошептал Тули, с испугом глядя на меня.

— Первого, первого, вы не ослышались. Так что, будете открывать ворота, или мне опять самому попробовать?

— Да, да, конечно, ваше магичество, — усатый склонился в поклоне.

Во дворе замка было идеально чисто, от былых разрушений не осталось и следа. Тули хотел разместить наших людей в казарме, но я не разрешил, чтобы не было лишних разговоров. Нам определили место в самом углу двора, там же разместили повозки. Лошадей отдали местным конюхам, лошади не болтают.

— Ваше магичество, я сейчас же извещу дворецкого, чтобы он подготовил комнаты вам и вашим спутникам, это займет некоторое время, а пока…

— Нет, нет, нет, уважаемый господин Преймер, не надо беспокоиться, в замке мы ночевать не будем. Единственное, я прошу вас, передайте дворецкому, что я хотел бы завтра утром встретиться с господином герцогом. Нам надо с ним решить пару вопросов, это ненадолго, на все про все минут десять.