– Ну давай, достань! – смех у Зайца был мелкий и больше походил на кашель поперхнувшейся собаки.
Айна метнула на него полный ненависти взгляд и не стала подпрыгивать за книгой точно кошка за салом на веревочке. Вместо этого она бросилась Зайцу под ноги и повалила его наземь. Книга выпала из пальцев обидчика и упала в пыль. Прекрасная темно-синяя книга из графской библиотеки... Айна молниеносно сгребла ее и плюнула Зайцу в лицо.
– Сам ты украл! – ответила она, перекатываясь в сторону и вскакивая на ноги. Айна думала по-быстрому убраться, пока Заяц не обозлился слишком сильно и не напал на нее с кулаками, но внезапно ее голова взорвалась болью и мир окрасился в черный цвет.
– Дрянь сопливая! – услышала Айна сквозь пелену боли и с трудом попыталась вдохнуть. Из-под сжатых ресниц она увидела рядом со своим лицом грязные ботинки Сайка, Зайцева старшего братца. Сайк был большим. Почти взрослым, как ей тогда казалось. Он без труда мог отпинать мелкую девчонку вроде нее. Еще один удар, на сей раз ногой, прилетел Айне в плечо.
«Ах ты...», – подумала она с ненавистью. Сайк знал, что Айна никому не нажалуется на эту драку. Ее старшие братья редко появлялись в замке, а отца к тому моменту уже отправился на небеса. Оба стражниковых отпрыска были уверены, что на Грязном дворе нет никого сильнее их...
Все, что она могла теперь, это только закрывать голову от ударов Сайкова ботинка.
Боль понемногу утихала, но вот книга... Айна видела, как Сайк поднимает ее с земли и легко подбрасывает на ладони. Был ясно, что книге конец.
– Эй ты! – услышала она вдруг звонкий ясный голос. – Что ты там делаешь, крысиное отродье?!
С холма быстро спускался Риндон. Айна заметила, что глаза его сверкают от гнева, а руки сжимаются в кулаки.
Сайк это заметил тоже. Он испуганно прянул назад, хотя Рин был младше его на пару лет.
– Так это... Рин... Она сама!
Айна хихикнула – столь глупо это прозвучало. Рин тоже скривил краешек рта и подошел вплотную к Сайку.
– Отдай книгу, – коротко приказал он. Внимательно посмотрел на пыльную обложку и как-то очень нехорошо дернул желваками. – Отныне, падаль, я тебе не Рин, а милорд Риндон. Ступай вон. Вон, я сказал!
Сайк оторопело попятился.
– Но... Рин, это же просто Щепка! Козлиная девка! Она, небось, книжку-то украла!
Рин на миг прикрыл глаза и словно замер. А когда он снова посмотрел на Сайка, тот невольно вздрогнул.
– Вон...
Больше ничего говорить не потребовалось. Оба братца быстро зашагали в сторону замка, а служанкины дети уже и вовсе давно смылись.
Рин обернулся к Айне.