Истинная в гареме драконов (Темная) - страница 84

Я никогда в жизни ни с кем так не общалась. Удивительно приятный опыт!

— Твой язычок такой острый. Давай-ка найдем ему более приятное применение…

Не успела и пикнуть, он прижал к себе и поцеловал. 

Опять мне плохо стало. Точнее, хорошо, но на душе плохо.

В этот раз я собралась с духом и отвернулась. Поцелуй пришелся в шею. Арсея это нисколько не сбило с толку. 

— Не надо… Я не могу…, — скулила себе под нос, растекаясь по столику. 

Спиной почувствовала холодное зеркало.

Он поставил меня на ноги и отошёл. Глянул на меня ещё раз своим этим снисходительным взглядом, и перед тем как уйти, сказал:

— Я убедился, что тебе приятен. Не понимаю, зачем все эти представления. Но если тебе так спокойнее…

Мне хотелось доказать ему обратное немедленно! Но дверь закрылась. Слова вылетели в пустоту.

Представления, Ваше Высочество, только начинаются! 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ 

Глава 42

Арсей 

 Сидел за столом, как последний болван, закрывая все ещё заметно припухшую царапину на лице. 

Король поступил благородно. Сделал вид, что не заметил. 

На Элиота я поглядывал с неприкрытой злостью. Он это понимал и отвечал мне тем же.

Зал украсили роскошно. По договоренности с отцом Эвидель мы решили отметить помолвку и свадьбу на Аврии. Король признался, что при всем желании, такой долгий путь может не перенести. Я противиться не стал. Он мне нравился. Хотел бы я себе подобных наместников. Такой небольшой остров, без каких-либо ресурсов, превратить в преуспевающий и зажиточный город - заслуживает уважения. 

Гостей собралось немало. Все уже заняли свои места. Все, кроме Эвидель. Она совсем не торопилась. Намеренно задерживалась. Я не понимал эту девушку. С чего вдруг такой протест. Мог бы понять, если бы ей была неприятна моя близость. Но это было не так. Да и не могло быть по-другому. Стоило нам оказаться рядом, притяжение возрастало во множество раз. 

Ее отец постоянно поглядывал на дверь, все сильнее мрачнея. Хмурил брови и заметно сжимал кулаки.

— Простите меня, Арсей. Я сейчас отправлю за ней прислугу, — сдержанно изрек он. 

— Не беспокойтесь, мы подождём,  — успокоил его я.

Это как с капризным ребёнком, стоит один раз пойти у него на поводу, он будет продолжать манипуляции вечность. 

Музыка все громче звучала, заглушая перешептывания гостей. Оно и к лучшему. Это хоть немного разбавляло напряжённую атмосферу. 

Элиот толкнул меня в бок.

— Чего тебе? — рыкнул на него.

— Сколько здесь хорошеньких баб! Климат у них что ли такой? — восторженно оглядываясь по сторонам, размышлял он, — А вот твоя… серая, как поганка, зря ты отказался от обычая прилюдно проверить ее у лекаря, — громко расхохотался он.