– Заходите, – коротко бросила она, приглашая гостей вовнутрь.
Иен Тан пропустил Лессу вперёд и, пройдя сам, захлопнул дверь перед самым носом возмущённой такой несправедливостью соседки.
– Вы от ПодИ? – хозяйка квартиры начала разговор, как только посетители разместились на диванчике в крохотной гостиной.
– Да, – тихо ответила Лесса. Скрывать очевидное не имело смысла. – Он ждёт вас, иера Пинжу. Вас и вашего ребёнка.
– Ребёнка? – женщина машинальным жестом прикрыла рукой живот и затравленно окинула взглядом комнату, словно выискивая место, где можно будет спрятаться от странных посетителей. – Но как же так? Откуда?..
– Он вас ждёт, – повторила Лесса. – Для всех знакомых и соседей вы уезжали на воды, чтобы пролечиться от бесплодия.
– Поди, мой милый любимый Поди, Как же я люблю его. Он самый лучший на свете! – по щекам женщины побежали слёзы, которые она пыталась аккуратно смахнуть указательным пальцем, даже не подумав использовать для этой цели лежащий на комоде платочек. – Простите, последнее время я стала такая плаксивая. Но как же?..
– Если не возражаете, иера Пинжу, мы вас проводим, – прервал детектив её бессвязный лепет.
– Проводить? Прямо сейчас? Но как же?.. – растерянный взгляд беспорядочно метался между гостями, окном и дверьми.
– Вас здесь что-то или кто-то держит? – иер Тан совсем не желал быть тактичным.
– Н-нет. Но как же так сразу?
– Предпочитаете возвращаться постепенно?
Иера Пинжу и Лесса одновременно уставились на мужчину, словно желая понять, как это – возвращаться постепенно.
– Едем сейчас! – решительно заявил он, не желая пояснять загадку.
Опять его странные шутки. Лесса уже начала привыкать, блудная жена аптекаря, как будто что-то поняла, кивнула и стала быстро собираться. Вещей у неё было совсем немного. Меньше чем через четверть часа иер Тан подхватил небольшую сумку, и троица покинула комнату.
Вскоре магомобиль остановился у чёрного входа в аптеку иера Пинжу. Детектив помог выбраться женщинам из нутра своего магомеханического монстра и вновь занял своё место. Ясно, дальше не пойдёт.
Иера аптекарша нерешительно замерла на пороге. Ещё бы, её можно было понять, Лесса бы тоже побоялась возвращаться вот так, с чужим ребёнком в утробе. Дверь открылась сама, словно их ждали.
– Люти! Ты вернулась!
– Поди, мой Поди, – хлюпнула носом женщина и бросилась в раскинутые объятия.
– Всё хорошо. Ты вылечилась, теперь у нас всё будет хорошо! – иер Пинжу заботливо осмотрел жену, поправил на ней воротник и повёл в дом.
Напоминать счастливо воссоединившейся паре о таких приземлённых вещах, как оплата выполненной работы, показалось неуместным, и Лесса, бросив последний взгляд на закрывшуюся перед ней дверь, вернулась к поджидающему её напарнику. В том, что иер Пинжу не заплатил сразу, не было ничего страшного, магический контракт не позволит не выполнить его условия, но так хотелось быстрее подержать в руках первые заработанные деньги, и предъявить иеру Тану весомое доказательство того, что она может работать в поиске, и может делать это очень хорошо.