– Мужчины, впрочем, тоже, – не стал отрицать этот паяц.
– Предлагаю отложить убийство иера Меридита на более позднее время и подытожить результаты нашей работы. Пока он ещё нам нужен, – вернула Лесса собеседников к основной теме разговора.
Мужчины дружно прекратили хрустеть яблоками, переглянулись – один жалобно: «Ведь может и убить!», другой торжествующе: «Получил?» – и со всем вниманием уставились на Лессу. Понятно. Шутки закончились. Проверка продолжается. Сначала хотят выслушать её версию. Что ж, имеют право. Самый младший и неопытный всегда высказывается первым. Иногда, учитывая «незамыленный» взгляд новичка, можно глянуть на расследование совершенно по-новому.
– Хорошо! – согласилась она. – Расскажу, как это видится мне. Мы должны в кратчайший срок найти и вернуть эльфам артефакт, который был украден у них неизвестно кем, неизвестно когда и неизвестно зачем, – немного подумав, добавила она. – По непроверенным данным, какое-то время он был в руках господина, которого продолжим именовать эд'Витчетом-старшим, отчего этот господин сошёл с ума и умер. Или был умерщвлён подельниками, – сочла нужным поправить Лесса. – Или же не подельниками, а конкурентами, ведь попала же вещь в руки эльфодамы. Дама, видимо зная или подозревая о его неприятных для психики свойствах, цепляет артефакт на собаку. Вполне возможно, что собака сбегает сама. Странным образом её приносят к нам в агентство. Дальше, – здесь вырвался тяжёлый виноватый вздох, – я возвращаю собаку владелице. Вместе с разыскиваемым артефактом. Что можете добавить?
Слово взял отец, ведь именно его службы проводили проверку.
– Не бери всю вину на себя, дочка. Здесь есть два куда более опытных разгильдяя, которых стоит винить в том, что артефакт мелькнул и исчез. Если бы тебе рассказали хотя бы часть правды, этого бы не случилось. Но что сейчас об этом сожалеть, нужно работать дальше. Итак, что к этому времени удалось узнать. Как уже удалось выяснить, имение, которое псевдо эд'Витчет выдавал за своё, принадлежит престарелому обнищавшему барону эд'Керрену, мы его сейчас проверяем. И имение, и барона, – уточнил фиер Теркан. – Сам барон достаточно стар и немощен, чтобы заподозрить его в крупных делах. Его управляющий уверяет, что поместье сдали внаём. Управляющего, кстати, тоже проверяем. Ещё мы выяснили имя эльфодамы, как ты её назвала, – усмехнулся он. – Фиера Лиэла эд'Скьюзи, вдова Торвела эд'Скьюзи. Их брак был классическим мезальянсом: стареющий аристократ и подающая надежды актриса. Сейчас самым тщательным образом проверяются причины его смерти, пока выяснили, что дама, – отец покосился на Лессу, но продолжил, – не имеет официального любовника, помешана на эльфах и всем, что с ними связано. Поговаривают, что именно из-под её пера вышла добрая четверть того розового барахла, которым завалены книжные прилавки.