Зачарованный плут (Сомова) - страница 42

– Почему? Потому что боятся? Я слышал, она ведьма, – невзначай бросил Крис, пытаясь развязать язык служанке Матильды.

– Она не ведьма. Она – мамбо, – спокойно объяснила Рене тоном, которым обычно разговаривают с ребенком, до которого все очень медленно доходит.

– Что значит мамбо? – удивленно спросил мужчина, когда они уже остановились у двери комнаты, которую ему выделила хозяйка дома.

Но ответа Крис так и не услышал. Девушка странно улыбнулась и, пожелав хорошего отдыха, оставила его.

Глава 10

Рассматривая фото матери в альбоме, который достала Матильда из старого комода, Джейн поразилась их внешнему сходству. На нее смотрело юное улыбающееся личико креольской девушки с высокими скулами и большими яркими глазами разного цвета под длинными темными ресницами, точно такими же, как у самой Джейн. Маленький вздернутый носик намекал на веселый нрав его обладательницы, а пухлые губки придавали образу мягкую чувственность. На фото худенькая девушка с длинными волосами держала на руках черную кошку, которая Джейн показалась смутно знакомой.

«Так вот какой она была», – думала девушка. – «Мне стоило просто посмотреть в зеркало, чтобы увидеть ее».

– Это ее кошка? – спросила Джейн.

– Ох, Сильвия постоянно прикармливала каких-то бродячих животных, возможно, эта кошка одна из многих, – махнула рукой Матильда.

Пожилая леди бережно перевернула страницу альбома и указала на фото дочери, сидящей рядом с небольшой клумбой красивых цветов:

– Белые лилии. Она их любила, и сама выращивала здесь.

– Я так и знала, что они должны были нравиться ей, – улыбнулась Джейн. – Почему-то чувствовала. Я тоже люблю белые лилии.

– Подозреваю, что вас объединяет не только это, девочка моя, – загадочно произнесла Матильда.

Заметив хитрый взгляд, который бросила на внучку бабушка, Джейн заподозрила, что за ее словами скрывается нечто большее, нежели просто разговоры о цветах и ею овладело любопытство.

– О чем ты говоришь?

Матильда не стала тянуть с ответом, а попросила девушку:

– Дай-ка мне свой браслет я тебе кое-что покажу.

Хозяйка особняка снова открыла ящик старого комода и на этот раз достала оттуда деревянную доску в виде круглого подноса, которую положила на стол перед Джейн рядом с разложенными фотоальбомами.

– Что это? – удивилась она, разглядев на поверхности странные символы и узоры.

– Это доска Ифы, – ответила пожилая леди, а потом, развязав ленточку браслета девушки, на которую были нанизаны маленькие раковины, высыпала их на ладонь. – Смотри, они подпилены с одной стороны не для того, чтобы держаться на ленточке. Это сделано по другой причине. Ты знаешь сколько их тут?