Невеста по-ирландски (Сомова) - страница 32

– Что-нибудь скажешь в свое оправдание? – грозный голос отца отвлек его от мыслей, и он понял, что почти всё прослушал.

– Мне жаль, что я вас разочаровал, – ответил Ангус. Это была его стандартная фраза, с которой он приносил извинения, а потом спустя, недолгое время все начиналось заново.

– Знаешь, в молодости у меня был такой же вздорный и упрямый характер, так что этим ты пошел в меня. Однако в один прекрасный момент я взялся за ум и, надеюсь, когда-нибудь ты сделаешь тоже самое, – устало вздохнул Крейг Макдугал, нынешний хозяин замка Дуверан.

Он по сей день оставался здоровым и сильным мужчиной, годы были к нему благосклонны и в более раннем возрасте Ангусу доставалось от него за свои проделки отцовским ремнем по мягкому месту. Но сейчас его наказания приходилось корректировать с учетом возраста подрастающего наследника. Сложив руки на мощной груди, старший Макдугал задумчиво уставился на подростка, который, похоже, никак не мог найти себе применение.

– Я хочу, чтобы ты понимал, я не ругаю тебя за драку. Ты имел полное право отстаивать свою честь, защищаться сам или кого-то. Но специально нарываться на неприятности недопустимо! А что, если бы по твоей вине кто-то пострадал? А что, если бы это был Адам? Ты же потащил с собой и его! Что бы я сказал его родителям?

После этих слов Ангусу стало нехорошо. Он сам не понял почему, но ему вдруг стало ужасно больно где-то глубоко внутри от осознания того, что Адам мог оказаться на его месте в драке с Фрейзером, у которого был в руке тяжелый булыжник. Ангус не сильно беспокоился о будущем, живя сегодняшним днем и думая только о новых развлечениях, но возникшая перед глазами картина лежащего на траве друга с проломленным черепом подкатила к горлу резким приступом тошноты. Он и правда рисковал и чуть не подверг опасности того, кто был младше, слабее и доверял ему…

Для Крейга Макдугала перемена в лице мальчика не осталась незамеченной, и он подошел к массивному рабочему столу из натурального дерева, за которым в свое время сидел еще его отец. Он открыл ящик и достал оттуда шкатулку, из которой вынул нечто блестящее на цепочке.

– Однажды мой отец вручил это мне, а до этого мой дед также поступил со своим сыном. Эта вещица передается по мужской линии к следующему лэрду в нашей семье, сколько ей лет не спрашивай, я не знаю.

Он протянул Ангусу небольшой круглый медальон. На вид предмет был довольно старым, и работа выглядела грубоватой, но вся его ценность заключалась в словах, выгравированных на корпусе: «Будь стойким».

– Это девиз нашего клана. Не думай, что ты один такой, все Макдугалы отличались буйным нравом, и я в твоем возрасте тоже не был исключением. Я знаю, что в стойкости и упорстве я могу на тебя положиться, ты же мой единственный сын и будущая опора многих людей, которые от тебя будут зависеть, это большая ответственность.