Невеста по-ирландски (Сомова) - страница 71

– Оно тоже коллекционное? – восхищенно воскликнула девушка, не дав возможности хозяину дома закончить рассказ о вине, потому что никогда в жизни не пробовала ничего настолько редкого и дорогого.

– Вы угадали. Мне хотелось сделать вам приятное, – улыбнулся мужчина, спокойно отреагировав на ее яркие эмоции, и Люси смутилась.

Немного помолчав, она спросила:

– А где же ваша супруга?

– Супруга? – удивился мистер Эшмор. – Я не женат.

– А как же мать Мэган?

– Ах это… Мэган – моя приемная дочь, точнее я был ее опекуном. Ее мать рано скончалась и я взял на себя обязанности опекунства до ее совершеннолетия. Все это время девочка жила и росла здесь, как тепличное растение, как хрупкая маленькая орхидея, за которой нужен бережный уход, потому что она, как и этот экзотический цветок тоже часто бывала капризной. Но я старался заменить ей отца и потакал любым ее прихотям.

Несмотря на нежный тон своего собеседника, которым он говорил о своей воспитаннице, Люси хмыкнула и нравоучительно заявила:

– Говорят, такое отношение не идет детям во благо, а только портит их характер. Мои родители себе такого никогда не позволяли, а ваши?

– К сожалению, я плохо помню своих родителей. Вернее, мою мать. Отца я вообще не знал. Я рос в бедном ирландском квартале. Мой отец ушел от матери еще до моего рождения, даже не подумав жениться на ней и она растила меня одна на мизерное пособие, а потом начала пить. В подростковом возрасте я сбежал из дома и долго скитался по улицам, перебиваясь редкими подработками, которые требовали тяжелых физических усилий…

Пожилой мужчина спокойно рассказывал о своем нелегком детстве, элегантно отрезая небольшие кусочки мяса и отправляя их в рот. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда он перешел к эпизоду о том, что вскоре после своего побега узнал о кончине матери.

– … но тогда я уже нашел себе подходящее занятие, которое приносило существенный доход и зависело только от моих интеллектуальных способностей. Постепенно у меня появились влиятельные друзья, которые оценили острый ум молодого паренька и дали шанс, устроив к себе. Благодаря чему, у меня теперь есть всё это, – он обвел глазами комнату и довольный, оказанным на девушку эффектом взял фужер с вином.

– Значит, вы, можно сказать, заработали всё потом и кровью, – Люси не могла не поразиться, сколько усилий потратил человек, родившийся в трущобах, чтобы приобрести лоск джентльмена с потомственным родовым имением. Если бы не его рассказ о себе, она бы не усомнилась в его аристократичности ни на секунду.

– Совершенно верно, но я хотел оградить мою малютку от той тяжелой жизни, которая была у меня, поэтому держал ее здесь.