Идеально безумный мир (Бердникова) - страница 113

— А зачем виски? — Татьяна, как человек, теоретически предполагающий, где можно искать требуемые приспособления, робко покосилась на хранителя памяти, затем вновь устремляя взгляд на доктора с пиратским уклоном. Тот равнодушно пожал плечами.

— Чтобы немного притупить чувствительность. Паренек, видно, не привык к таким ранам, а процедура зашивания не будет слишком приятной. Ну, черти, чего застыли? Ждете, пока ваш дружок кровью истечет?! — он нахмурился и, начиная действовать, довольно аккуратно коснулся пропитавшегося кровью шарфа, принимаясь его разматывать, — Да, тряпку подыщите почище, эту только за борт. Живо, живо!

— Стоп, — Людовик, на правах раненного полагающий себя вправе распоряжаться даже лечащим врачом, воздел здоровую руку в останавливающем жесте, — Бежать никуда не нужно, иглу и нить я вполне способен создать, на это сил хватит. Вот только воду в виски превращать я пока не умею, так что, если бутылка на судне есть… А ты не командуй, — он нахмурился, устремляя взгляд на добирающегося до его раны Чарльза, — Ты тут пленник, а не капитан. Если можешь помочь — помогай, но без своих пиратских замашек!

— Не психуй, — капитан пиратов скривился и, тяжело вздохнув, мотнул головой, — Создать, говоришь, можешь? Да еще и бурю разогнал и мой фрегат отшвырнул… Ты, стало быть, колдун, парень?

— Маг, — коротко уточнил Луи и, бросив взгляд на кровоточащую рану, поморщился, — Мне долго еще умирать?

— Иглу и нить! — Чарли сдвинул брови, — Пальцами я тебе рану не зашью, хоть это и пустяковая царапина. Мои черти получали раны куда как хуже, и ничего, целехоньки, разве что в шрамах. Однако, я не понимаю — разве колдуны не вне закона?

— Пираты тоже, — Ричард, вернувшийся на палубу в гордом одиночестве (пиратов он, как и было велено, успешно запер в клетке, оставленной хранителем памяти), скрестил руки на груди, окидывая Бешенного неприязненным взглядом, — Однако же, ты на морях бесчинствуешь, приятель, и даже не боишься виселицы.

— Я от нее защищен, — Бешенный, живо оглянувшись через плечо, издевательски подмигнул новому собеседнику и, опять обратив внимание на пациента, принял из его рук довольно тонкую хирургическую иглу и моток шелковой нити, продолжая говорить уже обращаясь скорее к этим предметам, — Привет тебе, милорд. Давненько не встречались.

— В прошлый раз ты едва не отправил ко дну корабль, на котором я был, — сумрачно отозвался Лэрд, — Так что лучше не напоминай мне об этой встрече. Клянусь, как представится возможность — я вздерну тебя на рее!

— Только для начала спроси, что думает об этом мастер, — Чарльз ухмыльнулся и, вдев нить в иглу, вопросительно огляделся вокруг, — Виски-то где?