Идеально безумный мир (Бердникова) - страница 158

— Ну что, сухопутные, как настроение? — весело приветствовал он их, воодушевленно хлопая по плечу сначала Романа, а затем Луи, — Задали мы жару этим британским свиньям, а?

— Винс, не сочти меня грубым, но тебе надо лечиться, — виконт быстро, очень очаровательно улыбнулся и, демонстративно отступив на шаг, вежливо продолжил, — Лечиться долго и тщательно, желательно где-нибудь в профессиональной клинике. Может быть, тебя даже придется кодировать!

Мужчина, явно не понявший суть шутки, недоуменно нахмурился, немного поворачивая голову вбок. Он все еще выглядел заправским, совершенно отвязным пиратом, однако, в то же время, все-таки производил впечатление взрослого и разумного человека.

— Не понял, ты это к чему?

— К тому, что пираты на тебя плохо влияют! — Татьяна, не выдержав, нахмурилась, окидывая дядюшку претенциозным взглядом, — Посмотри на себя — ты же вылитый морской разбойник! Я не могу поверить, Винс, ты же благородный человек, наследный маркиз, ты… ты… и вдруг ты подался в пираты! Что с тобой произошло, черт возьми?!

Хранитель памяти, слушающий девушку со все более возрастающим изумлением и, вместе с тем — со все более широкой улыбкой на лице, почесал в затылке и, не удержавшись, хохотнул.

— А, вы об этом… Ну, что ж, наверное, однажды нам пришлось бы коснуться этой темы. Видите ли, друзья… — он сделал шаг вперед и, заговорщики понизив голос, продолжил, — Вообще-то, я уже бывал пиратом. В прошлом, очень далеком и глубоком прошлом, но бывал. Корабль тогда был, конечно, поплоше, да и команды такой не было, но все-таки в этом спорте я не новичок, так что… — он внезапно посерьезнел и, быстро оглянувшись по сторонам, тихо закончил, — Так что способен произвести должное впечатление.

— На нас ты впечатление произвел неизгладимое, — легко согласился Луи и, скрестив руки на груди, заинтересованно склонил голову набок, — Скажи честно, а убить ты ради произведения впечатления готов? Я наблюдал за тобой — ты не причинил особого вреда тому типу, с которым дрался, но вышвырнул его на тонущий корабль, пожелав погибнуть вместе с судном. Совесть не мучает?

Хранитель памяти медленно выпрямился, устремляя на излишне беспардонного юнца тяжелый взгляд. Лицо его помрачнело, голос зазвучал глухо.

— В свое время я убил родного брата, мальчик, поэтому будь осторожен в подобных вопросах. Моя совесть не имеет к тебе ни малейшего отношения, запомни это.

Татьяна, которую эти слова мужчины, вместо того, чтобы испугать еще сильнее, почти обрадовали, осторожно коснулась ладонью его локтя, привлекая к себе внимание.