Идеально безумный мир (Бердникова) - страница 83

Луи спокойно кивнул в ответ и, проводив взглядом удаляющегося парня, едва заметно сузил глаза. В искренность его слов, как и в его неосведомленность молодой человек не верил.

…На палубе царило радостное оживление.

Владислав, едва увидевший поднимающегося на палубу мужчину, просиял, как солнце в ясный день и, вскочив на ноги, забывая про рисунок на парусине, бросился к нему.

— Винс! Черт возьми, вот это сюрприз! Как ты, откуда здесь? Ты… — он вдруг замер и взволнованно оглядел сопровождающих нового члена их команды Татьяну и Романа, — Он… помнит?.. Хоть что-нибудь?..

— Даже более, чем, месье Цепе́ш, — хранитель памяти ухмыльнулся и, принимая на себя вид совершеннейшей невинности, осведомился голосом, каким справляются о здоровье матери, — Как чувствует себя ваш железный транспорт?

Ответил ему вовсе не тот, к кому он обращался, что, в общем-то, можно было полагать почти нормальным.

— Страдает в одиночестве на берегу, — Людовик, успевший нагнать друзей, выглянул из-за спины брата и ухмыльнулся, — Роняет бензиновые слезы, оплакивая удалившегося в неизвестность дорогого и любимого хозяина…

— Хватит хохмить, де Нормонд, — Владислав нахмурился, сжимая кулаки. Шуток по отношению к своему мотоциклу выносить он по-прежнему не желал.

— Я еще не расквитался с тобой за прошлый раз, — продолжил он, немного надвигаясь на хладнокровно улыбающегося мага, — А ты опять…

— Узнаю нашу милую и дружелюбную атмосферу! — возвысил голос Винсент и, улыбнувшись сам, ободряюще хлопнул Цепеша по плечу, — Не расстраивайся. Он специально провоцирует тебя на драку.

— Узнаю нашего умудренного жизненным опытом кота! — возвысил голос еще сильнее Людовик и, хмыкнув, вытянул руку вперед, указывая на что-то, — Кстати, Винс, обрати внимание на экспонат на носу корабля. Видишь песика?

— Сбавь обороты, мальчишка, — хранитель памяти быстро улыбнулся и, немного склонив голову, всмотрелся в «экспонат», на который указывал юный маг, — Я еще не уверен, что могу тебе доверять… Песика? — он оглянулся через плечо и выразительно приподнял бровь.

На носу корабля, с видом довольно унылым и мрачным, стоял, облокотившись на поручень, никто иной, как Ричард Бастар Лэрд собственной персоной, и Винсент, с некоторых пор знающий, а только что еще и вспомнивший о путешествии в его память, знающий, кем приходится этот человек столь пренебрежительно отзывающемуся о нем юноше, испытывал некоторое удивление.

Луи тяжело, очень устало вздохнул.

— Во-первых, доверять мне ты можешь уже хотя бы потому, что видел, как я убил Альберта. То, что из-за этого образовался целый сумасшедший мир… Ну, не будем о грустном. Что же во-вторых, то да, Татьяна известила меня, что песик — мой родной дядюшка, но, увы, в отличие от тебя, чужого мне по крови и по духу, Рикки не помнит решительно ничего, — парень наигранно вздохнул и даже демонстративно всхлипнул, — Даже нас, своих родных племянников он не помнит, а как же мы без его мудрых наставлений?!