На крючке ярости (Бердникова) - страница 172

Роман, не успевший саркастически пройтись насчет свидетельства Виктора, чуть поморщился и, предпочитая комментировать жилище последнего, высунулся из окна кареты. Брови виконта тотчас же поползли вверх; он длинно присвистнул.

— Вот это да… А что, у Вика всегда столько вооруженной охраны вокруг хибарки стояло?

Рене, искренне изумленный вопросом племянника, сам немного подался вперед, выглядывая в окно. Лицо его залило откровенное недоумение.

— Да нет… У Виктора, насколько я помню, дом никогда не был охраняем. Хм, — мужчина внезапно помрачнел, — Не сочтите меня параноиком, но, быть может, наш рыжий спутник знает об этом чуть больше?

Взгляды всех присутствующих обратились к задней стенке кареты — Чеславу места в салоне не нашлось, и оборотень безропотно согласился ехать на запятках. С одной стороны, это давало возможность вести беседу без излишнего напряжения, с другой — создавало некоторые неудобства, когда требовалось задать вопрос.

Впрочем, в том, что Чес соблаговолит ответить, вполне можно было усомниться.

— Давайте рассуждать логически, — Татьяна постаралась взять себя в руки и унять волнение, — Виктор оказался в прошлом один, занервничал, вот и решил на всякий случай… ну… обезопаситься. Да я уверена, что к нам эта стража отношения не имеет!

— А вот я не слишком в этом уверен, — Луи, тяжело вздохнув, откинулся на спинку сидения, — Давайте действительно рассуждать логически. Мы, когда видели Винса, он нам что сказал? Что Чес, кроме того, что использовал силу парадокса, отправил следом за нами своего дружка. А дружка-то мы до сих пор не видели…

Ответить никто из пораженных спутников молодого мага не успел — им помешал знакомый голос снаружи.

— Вы что там, примерзли? — Винсент, успев спешиться, заглянул в окно кареты и пожал плечами, — Выходите, пойдем навещать старого друга. Кстати, Рене, у него всегда столько охраны?

— Как раз этот вопрос мы сейчас и обсуждаем, — беззлобно огрызнулся Роман и, распахнув дверцу кареты с такой резкостью, что едва не стукнул хранителя памяти, выпрыгнул наружу, — И если я правильно понял догадку брата, и если она верна — Вику опять промыли мозги. Потому что куда делся в этом времени Анхель, мы не знаем, а это значит…

— Анхеля Мактиере мы с Венсеном встретили на рыночной площади сравнительно недавно, — Альберт, держа лошадь в поводу, приблизился, неодобрительно косясь на отирающегося позади кареты рыжего оборотня, — Он пытался напасть, я прогнал его, но куда он делся… — мастер сжал губы и покачал головой, давая понять, что не знает ответа.