Ледяные сапфиры (Рейн) - страница 4

– Если молва подтвердится, то нам самим следовало бы убраться куда подальше.

Тут один из мужчин хлопнул по руке своего товарища, жестом головы указывая на меня. Наконец-то они поняли, что тут не одни.

Это надо же было так увлечься разговором, что не замечать никого вокруг. А может, дело во мне? Может, это я такая неприметная?

Второй мужчина прокашлялся и предложил своему спутнику продолжить разговор в другом месте, на что тот со спешкой согласился. Они удалились.

Я опять осталась одна в тишине, если шум ветра и колыхание веток деревьев можно назвать тишиной. И тут моё внимание привлекло что-то серое, сидящее чуть поодаль.

«Догадываюсь, что или кто это может быть».

Я отправилась к пеньку, на котором сидел кот довольно забавной наружности. Его нижняя челюсть чуть выпирала вперёд, а один глаз слегка подкашивало в сторону. Кот был весьма упитан. Но, несмотря на это, вёл себя очень важно. Это был Сеньор, кот тётушки Сары. Зная его недоверие ко всем, кроме тёти, я постаралась как можно спокойнее подойти к нему, чтобы не спугнуть. Дело почти оказалось в шляпе, и я уже представила, как женщина будет рада его возвращению. Но котяра вдруг спрыгнул с пенька и вальяжно потопал прочь.

– Ну уж нет, Сеньор! Не заставляй меня догонять тебя! В этой схватке, с твоим пузиком, тебе не победить! – с вызовом заявила ему и побежала следом.

Животное, которое ежедневно балуют вкусностями в таких количествах, как тётя своего любимца, просто не способно бегать в полную скорость четвероногого. Но пушистый негодяй определённо не хотел быть пойманным. Он ускорялся, когда я почти его нагоняла, и замедлялся, когда, выдохшаяся, я останавливалась перевести дух. Никто не хотел проигрывать гонку. Главное было – не упустить его из виду. Боялась, что если отведу взгляд, то он ускользнёт под какой-нибудь забор или залезет на дерево. Эта игра в догонялки продолжалась довольно долго, но мне было весело. Вдруг котяра улёгся на снег в позу охотника и притаился. Я поняла, что это мой шанс. Подкралась к нему и схватила:

– Попался!

На моё удивление, кот не сопротивлялся. Его уши остро напряглись, а глаза быстро забегали, оглядывая округу.

Мне стало не по себе. Я оглянулась и поняла, что мы находимся за пределами города, на месте небольшого рыбацкого озера, которое уже несколько лет стоит замёрзшим.

– Ну всё, Сеньор, нам пора, – произнесла я, прижимая кота к себе.

Встала с колен, повернулась и замерла. Со стороны города в нашу сторону шёл человек. Не могла чётко его рассмотреть, лучи заходящего солнца слепили глаза, мешали, заставляли щуриться.