Годичные кольца нашего мира (Питкевич) - страница 4

— Не смеши, Лиззи. Если бы мама хотела, — леди Бленд, пешком бы позади кареты шла, — с проскользнувшими нотками жестокости, произнесла принцесса. Не смотря на довольно юный возраст и не самый публичный образ жизни, Вивьен, все же, являлась истиной дочерью короны. Остановившись на самом краю поляны, одергивая длинные рукава в бирюзовом платье, принцесса шепотом спросила, проявляя несвойственную эмоциональность. — Как думаешь, это страшно, быть женой сайгора?

Размышляя, как правильно ответить такой умной молодой девушке, чтобы хоть немного уменьшить ее страхи, я помолчала.

— Думаю, что особой разницы между нашими мужчинами и сайгорами нет, — осторожно отозвалась я, — мужчина либо почтителен, либо нет. Либо внимателен, либо груб. И место рождения тут мало влияет. Я видела восточных паххетов, мягких как шелк, которые, ночами били своих жен. И слышала истории о сайгорах, спасавших детей своих врагов только потому, что те были детьми.

— Думаешь, мне повезет?

— Принц Ол не дурак. По крайней мере, вы почти всегда будете на виду. Да и закон позволяет вам требовать отдельные спальни, как только удастся зачать наследника. У других девушек такого права нет.

— Верно, — улыбнувшись бледными губами, кивнула Вивьен. Кажется, ей стало немного стыдно от моих слов, но страх, пусть и чуть-чуть, отступил. И то хорошо. Будет не слишком значимо, если кто-то из девушек устроит истерику, но куда более обидно, если принцесса хлопнется в обморок от страха.

Глава 2

Остаток пути прошел в напряженном молчании. Кареты надрывно поскрипывали в тишине, за окнами завывал ветер, пробираясь в неплотные рамы и заставляя ежиться от пробирающих порывов. Мы и так чувствовали себя неуютно и нервно, в преддверии новой жизни, так еще и погода, сменив светлый и солнечный день, давила хмурым небом.

Каждая думала о том, что ждет впереди и какой стороной повернется к нам судьба. Я не была исключением, пытаясь представить, что ждет меня, в чужой стране, в качестве даже не чьей-то жены, а на месте вечной тени ее высочества. Мысли, собираясь черным, беспросветным болотом, затягивали и хватали за ноги, норовя поглотить целиком, только этого не стоило допускать, иначе можно просто не выжить в этой, пожирающей силы, тоске.

— Ваше высочество, леди Лизабет. Мы почти приехали. И… нас встречают, — капитан чуть вздернул бровь.

— Девушки, поправьте волосы и платья, — тихо попросила я, кивнув капитану, и беря себя в руки. У меня еще будет предостаточно времени, для тоски.

Карета затормозила с тихим скрипом, погрузив нас в полную, пугающую неизвестностью, тишину.