Их любовник (Богатырева, Успенская) - страница 16

Не козел, а баран. Прав Кей.

— Мистер Джеральд, — оживилась Мариза, — машина ждет, нам следует перед гостиницей заехать…

Не слушая ее, Бонни кивнул. Заехать — так заехать. Ему было совершенно все равно, куда и зачем. Вся эта суета вокруг внезапно вспыхнувшей звезды, волшебного голоса, невероятной харизмы и прочей чуши не грела от слова совсем. Роза больше не придет его слушать, а без нее… К черту. Он отработает турне — и все. К черту сцену. Зря он не отдал роль Мартину сразу после премьеры. Тогда не было бы никакого турне, никакого вранья маме, никакой чертовой невесты.

— Бенито, что случилось? — спросил Клау, едва они протиснулись через толпу восторженных парижанок и закрылись в машине.

— Не хочу об этом.

— Держи, — она сунула ему в руку фляжку.

Открыв, Бонни понюхал виски, отпил пару глотков, прикрыл глаза. По телу прокатилась волна расслабляющего тепла. Недостаточно, чтобы снова почувствовать себя человеком, но хватило, чтобы застрявший в груди ком боли поднялся — и ударил в голову.

Запрокинув голову, чтобы чертовы слезы не вздумали пролиться, Бонни допил виски. Всего грамм двести, доза для колибри.

Черт. Все же глаза мокрые.

— Что она сказала? — тихо спросила Клау, сжав его руку.

— «Иди на хер» она сказала. Роза… вряд ли она простит во второй раз. Есть еще?

— Не перед встречей с поклонниками. Прости.

— Плевать. Мне нужно выпить.

— Не плевать. Бенито… ты же не хочешь сказать, что Роза — это Тай Роу? Автор романа?..

— Неважно. Теперь если она что-то и напишет обо мне, то это будет слово «мудак» на заборе.

— Ты любишь леди Говард, — в голосе Клау прозвучало такое недоверие, что Бонни невольно обернулся к ней.

— Это запрещено законом?

— Я читала «Бенито», но не думала…

— Вот и не думай. Я опять накосячил, как последний баран, она меня послала, история окончена.

— Ты справишься, Бенито. И не надо называть себя бараном, ты… ты не такой.

— Баран, мудак и больной ублюдок. Глупо спорить с правдой.

— Нет! Ты — гений, ты не такой как все! Нельзя мерить тебя обычной меркой, ты… — Клау снова сжала его руку, и внезапно поднесла к губам и поцеловала. — Я буду с тобой рядом, Бенито. Я знаю, это совсем не то, чего ты сейчас хочешь, но… это лучше, чем остаться одному.

— Одному? В турне? Ты смеешься.

— Не смеюсь. Разве кто-то из этой толпы понимает тебя? Готов принимать тебя таким, какой ты есть — даже если ты окажешься иным, чем они хотят тебя видеть? Кому-то из них те решишься показать свою боль? В конце концов, кто из них принесет тебе виски, рискуя работой?

— Спасибо, Клау, но…

— Давай поговорим о «но» потом, Бенито. Тебя ждут поклонники, и тебе надо решить — мы продолжаем быть счастливой парой или нет? Мне идти с тобой?