Стефан в гостях у ведьмы (Луковская) - страница 16

Кровать приняла хозяина мягкими прохладными простынями. Стефан, промычав что-то невнятное, сбросил на пол пару подушек, а потом громко продекламировал:

— Птички с юга прилетают,

С похмела тянет в кабак.

Нет любви на белом свете,

Бабы стервы, я дурак!

— Ну, хоть раз путевые стишки написал, — похвалил голос Юраськи. — А собака сама издохла, никто не травил, — пробасил брат на ухо, — а тебя и травить не надо, сам упиваешься. Сапоги с этого дурня стащи, — приказал он кому-то.

— Я дурак, я точно дурак, — пробормотал Стефан, проваливаясь в сон.

Глава IV. Согласие

— Стешенька, голубчик, живой, — мать ворковала, слегка встряхивая Стефана, отчего в голову вонзались десятки острых ножей. Похмелье — штука неотвратимая и жестокая.

— Матушка, ну что вы? Это же недоразумение, все разрешилось, — пробормотал Стефан, пытаясь высвободится из цепких женских рук.

— Этот аптекарь — просто олух, и ничего не соображает. Ты в опасности, настоящей опасности, — Паулина тревожно начала оглядываться, словно за бархатным балдахином скрывался незримый враг. — Со мной приехал пан Ковальский, — понизив голос, произнесла она с легким волнением.

— Передай старикану от меня привет, — Стефан не удержался и потер виски.

— Сам передашь, ты должен с ним встретиться, — уже жестким, нетерпящим возражений тоном заявила мать, — и хватит пить, такая вонь, что мух в полете можно сбивать, — королева брезгливо помахала ладонью перед носом.

— Ну, встретиться так встретиться, — легко согласился сын.

— Так иди, он тебя ждет в янтарных покоях.

— Уже идти? Матушка, дозвольте, я сначала… — Стефан замялся.

— Опохмелишься? — недобро сузила мать глаза.

— Да нет, побреюсь и…

— Не к красной девице идешь, пан Яромир переживет твою помятую морду. Немедленно! — и для наглядности мать притопнула ногой.

Стефан вздохнул, но подчинился. Чувствуя, что вчера опрохвостился, сегодня он решил быть примерным сыном.

Выпроводив Стефана, Паулина тенью начала бродить по дворцовым переходам, сидеть на месте не позволяло волнение. Она сделала все, что смогла, теперь дело за красноречием старого лиса, сумеет ли пан Ковальский убедить королевича? «А если сын заартачится, встанет в позу? Он может, хоть и внешне не похож, а норов-то отца». Своего природного упрямства королева предпочитала не замечать. «Ну, должен же он понимать, что эта ноша для него непосильна, что я переживаю?!» Паулина бродила — бродила, и ноги сами принесли ее к янтарным покоям, отведенным во дворце для особо уважаемых гостей. Воровато оглянувшись, королева приложила ухо. Нет, ничего не слышно. «Что-то они долго?» Еще один кружок.