Барбарелла, или Флорентийская история (Кальк) - страница 5

— При господине Казолари-то всё было в порядке, — вздохнул Варфоломей. — Но такого специалиста сейчас пойди найди. Это, Элоиза, был профессионал высочайшего класса. Он попал в музей чуть ли не случайно, где-то сразу после войны, и чуть ли не студентом. Вы знаете историю виллы?

— Нет, — покачала она головой. — Рассказывайте.

— Всю историю Донати во Флоренции я вам бы очень долго рассказывал, — усмехнулся Варфоломей. — А если кратко — виллу построил в конце шестнадцатого века Пьетро Донати, приблудный венецианец на службе Великого Герцога Тосканского, внук дожа. И вот он-то как раз и начал коллекционировать портреты близких людей и предметы искусства. Изображения жены, детей, любовниц, милые безделушки вроде кубков работы Бенвенуто Челлини — была там тёмная история об этих кубках и тосканском герцоге. Потомки поддержали, и к началу прошлого века коллекция была очень даже впечатляющая. А потом остался единственный наследник, и он с одной стороны очень даже молодец, потому как спас коллекцию от расхищения в смутные военные годы, но с другой стороны — не очень, потому что сподобился погибнуть в бою и предстать перед высшим судом аккурат в сорок пятом году весной. Он, конечно, уходя в армию, успел подсуетиться и завещать коллекцию государству с целью устройства музея, но я считаю, что за такими коллекциями должны смотреть лично заинтересованные в них люди.

Впрочем, коллекции повезло, что в музее случился тот самый Роберто Казолари. Он узнал про картины и прочие предметы всё, что только было можно, и я, честно сказать, не знаю, где он вычитал три четверти того, что знал. В любом случае, общаться с ним по теме было редкое удовольствие. Он знал и особенности написания каждого портрета, и детали биографии — и художников, и их моделей, и про семейную историю Донати мог рассказывать часами. Болтали, что он приходил утром на работу — и шёл с ними всеми здороваться, а вечером перед уходом — шёл и прощался. На момент смерти ему было лет девяносто пять, не меньше. Я рад, что был знаком с ним, и что мы общались. И очень жалею, что его больше нет, потому что после него воцарился хаос.

— Постойте. Вы говорите — главный хранитель пропал, — принялась выяснять детали Элоиза.

— Именно так. После смерти господина Казолари был объявлен конкурс — на замещение должности. Человек двадцать подавали документы, как мне рассказали. Сочли наилучшей и приняли некую англичанку, госпожу Райт, даму молодую, компетентную и амбициозную, её предыдущее место работы было в музее истории искусств в Вене. Она проработала несколько месяцев — с весны до осени — и исчезла. Просто как-то в понедельник не пришла на работу, и никого ни о чём не предупредила — ни коллег, ни родню, ни квартирного хозяина. Поначалу её искали достаточно тщательно, но не нашли, и сейчас она, конечно, числится в розыске, но местная полиция уже отчаялась. Там предполагают, что её где-то по тихой лишили жизни, а что от неё осталось — припрятали, и теперь уже нет возможности выяснить, что случилось. Или же сама хорошо спряталась. В общем, есть куча материалов по этому вопросу, нам готовы их, так сказать, дать почитать.