Барбарелла, или Флорентийская история (Кальк) - страница 8

— Судьба такая, сын мой, — важно кивнул Варфоломей. — Тебе — разбираться в истории с исчезновением уважаемой дамы, а Элоизе — в более тонких материях. И никто не в обиде.

— Мы можем разузнать о чертовщине вместе, — серьезно сказала Элоиза.

— Непременно, — он взглянул на неё своим особым, только ей адресованным взглядом, и вся чертовщина разом стала неактуальна.

02. Сборы на разведку

— Франческа, ты поедешь со мной во Флоренцию?

Узнав о предстоящей командировке, Октавио воодушевился — круто же, съездить и проветриться! И тут же выговорил возможность взять с собой девушку — исключительно для маскировки, конечно же. Он один — это обычный парень, не слишком разбирающийся в искусстве, тут отец Варфоломей кругом прав. Что такому делать в музее? Только охранять, а он вроде не за этим едет. А если с девушкой — так это он не просто так не пойми почему, а девушку прогуливает.

Дон Лодовико глянул хмуро и разрешил. Правда, посоветовал сначала договориться с девушкой.

— Когда и зачем? — спросила Франческа.

Деловая девушка. Никаких сантиментов, всегда всё чётко. Но зато она улыбается ему, довольно часто. И готова проводить с ним довольно много времени. И вообще у них всё хорошо.

— В четверг после обеда, а обратно — в воскресенье.

— Кто ж меня с работы отпустит в четверг после обеда?

— Донна Эла, — с готовностью ответил Октавио. — Она в курсе вопроса, дон Лодовико при мне с ней связался и всё согласовал.

— А твой университет?

— Обойдётся пару дней без меня.

— И что мы там будем делать?

— Не поверишь — ходить в музеи. Это какая-то новая фишка у начальства — посылать всех в музеи. Вот ты была в Уффици?

— Нет, — покачала она головой. — Почему-то я была равнодушна к живописи и скульптуре, и даже когда в школе все ездили, я заболела и не попала на ту экскурсию.

— Вот и я не был. Нам нужно сходить в галерею Уффици и на виллу Донати. А потом вернуться домой и поделиться впечатлениями с доном Лодовико и отцом Варфоломеем. Если честно, то я не знаю, зачем им сдались чужие музеи. Но если нас отправляют в такую командировку — то почему бы не съездить?

Франческа улыбнулась.

— Действительно. Я и во Флоренции-то была однажды, мельком и давно, на первом курсе. Если всё так складывается — поехали. Завтра в обед я почитаю что-нибудь про эти музеи.

— Вот и отлично, — он обнял её и усадил к себе на колени.

Она уже не вздрагивает от его прикосновений, это здорово. И даже целует в ответ. Чудесная девушка, с какой стороны ни посмотри.

* * *

Кьяра подошла к предстоящей музейной командировке серьёзно — договорилась в университете о том, что её не будет неделю, и с донной Анной договорилась тоже, чтобы её подменили Джованна или Марта, а ей дали бы неделю отпуска. Отец Варфоломей предложил ей сходить в палаццо Питти и на виллу Донати, а она сказала, что хочет, кроме того, в Уффици, в галерею Академии и куда-нибудь ещё. Он обрадовался такому рвению и отправил её в интернет — бронировать жильё и покупать билеты в музеи. И спросил — с кем она поедет? А то Октавио, говорят, зазвал с собой госпожу Виньоле из отдела донны Элы, Эмилио тоже пригласил какую-то девушку.