Звезды февраля (Карр) - страница 128

— Что? — Спросила Айлис.

— Мы с Райли постоянно спорим из-за подобных мелочей. Спроси ее как-нибудь о том, как мы зашли в опасный притон, называемый «У Джэко» в Вегасе, еще до того, как поженились.

 — Это совсем не мелочи, Аарон. Она практически бросилась под пули.

Аарон пожал плечами.

— Типичная черта женщин семейства Коллинзов. Если ты собираешься войти в эту семью, Хантер, тебе придется научиться предугадывать их действия.

Хантер улыбнулся, ему понравилась, как звучит фраза «войти в семью Коллинз».

— Ясно. Буду иметь в виду.

Аарон пожал плечо Хантера.

— И чтоб ты знал, они все чокнутые, и, черт побери, ты никогда не сможешь предугадать, что они выкинут.

Айлис надменно скрестила руки.

— Вы закончили?

Аарон издал смешок.

— Да. Я так точно. Мы арестовали брата Робби в паре миль от города на трассе «I-95». Айлис твои родители сходят с ума от беспокойства. Возвращайтесь в паб, пока мы, — он оглянулся на тело за его спиной, — приберемся. Я присоединюсь к вам примерно через час. Нужно будет вас опросить.

— Хорошо, — произнес Хантер, беря Айлис за руку.

Она крепко ее сжала, переступая через тело Робби. Как только они оказались на улице, Хантер заметил слезу в ее глазах. Он обнял ее, радуясь, что может держать девушку в своих объятиях, знать, что она в целости и в сохранности.

Айлис всхлипнула, а потом перестала сдерживаться и расплакалась.

Он лишь прижал ее ближе, сдерживаясь, чтобы и самому не проронить пару слезинок. Это была чертовски сложная неделя, сплошные американские горки эмоций.

Им пришлось разомкнуть объятия, когда приехали папарацци. Благодаря «Звездам Февраля» он стал знаменитостью, и с каждым успешным прохождением этапа соревнования, интерес к нему со стороны репортеров лишь рос.

Они быстро дошли до паба «У Пэт», не говоря ни слова и не реагируя на вспышки фотоаппаратов, которые так и сверкали вокруг.

Похоже, дедушка Айлис обладал волшебной пыльцой пикси, раз никто из папарацци не рискнул зайти в паб. Черт, они даже не перешли на ту сторону улицы, где находился паб. Вместо этого, они разбили лагерь на расстоянии.

— Благодаря Аарону, Попсу, Эвану и Трису папарацци выучили безопасное расстояние, которое им доступно, — произнесла Айлис, отвечая на его невысказанный вопрос.

— А я-то гадал.

Остаток утра они провели в окружении семьи Айлис. Хантер вырос в очень маленькой семье из трех человек, сначала с его родителями, а потом, после их смерти, с тетей и дядей. Это было тихое безопасное детство, и Хантер ни разу не сомневался в том, что его любят. Тем не менее, это чувство казалось незначительным в сравнении с тем, что выражала семья Коллинзов. Каждый из дядюшек, тетушек и кузенов, проживающих неподалеку, приехали, чтобы убедиться, что с ним и с Айлис все в порядке. А те, кто жил слишком далеко, позвонили. Фиона звонила дважды.