Звезды февраля (Карр) - страница 75

Айлис решила по-настоящему захмелеть от алкоголя, но все же ее нельзя была назвать пьяной.

Она смеялась над какой-то шуткой Фина, и вся выдержка Хантера отказала ему. Он наклонился и поцеловал ее. Посреди паба. За столом, где сидело не меньше шести ее кузенов.

Трис очень быстро оказался позади него. Хантер бы рассмеялся, если бы не осознание того, что ему нужны обе работающие, не сломанные руки, чтобы играть на гитаре.

— Думаю, ты уже достаточно выпил, — произнес дядя Айлис, не так угрожающе, как обычно он заговорил бы с незнакомцем, если тот бы поцеловал его племянницу. Очевидно, что Трис думал, Хантер выпил все те шоты, что ему принесли, и был абсолютно пьян и поэтому приставал к Айлис.

— Да, — произнес Хантер, уверенно поднимаясь на ноги. — Мне хватит.

Язык Хантера не заплетался, что заставило Триса приглядеться к нему внимательнее.

— Ты не пьян, — в конце концов, сказал мужчина.

— Ни капельки, — подтвердил Хантер.

— Но...

— Дядя Трис, — слегка покачиваясь, встала рядом с Хантером Айлис. — Это же Хантер.

— Да, но...

Дедушка Айлис встал рядом с ними.

-Могу ли я перекинуться парой слов с Хантером наедине?

Черт. Хантер предпочел, чтобы им занялись дяди Айлис. Разочаровывать мистера Коллинза был тем, что Хантер никогда не хотел сделать.

— Конечно, Попс, — сказал Трис, возвращаясь к своему бару.

Мистер Коллинз и Хантер оба посмотрели на Айлис, которая так и стояла.

— Почему бы тебе не подняться наверх, милая? Я отпущу к тебе твоего молодого человека пожелать спокойной ночи после нашего разговора.

— Он не мой...

Хантер перебил ее.

— Я поднимусь через пару минут, Ай.

Айлис сомневалась уходить ей или нет, но прекрасно понимала, что никакого разговора не будет, пока она не уйдет. Поэтому она ушла, скрываясь за дверью, которая вела в квартиру над пабом.

— Мистер Коллинз... — начал Хантер.

— Пойдем присядем у барной стойки.

Они уселись на высокие барные стулья.

 — Хочешь чего-нибудь выпить? — спросил мистер Коллинз, как заправский бармен.

Хантер покачал головой.

— Нет. Поверьте, мне хватит. Более чем. Слушайте, мистер Коллинз, если вы собираетесь предупредить меня держаться от Айлис подальше...

Мистер Коллинз нахмурился.

— Держаться подальше? От Айлис? Зачем? Я вовсе не за этим тебя позвал. То, что я хотел сказать, так это время пришло.

— Время пришло? — Хантер пытался понять, что он успел пропустить.

Мистер Коллинз закатил глаза.

— Наш разговор затянется, если ты не «проснешься», сынок. Пришло время снять повязку с глаз и осознать, что находится прямо перед твоими глазами.

— Айлис?

— Я знаю, что вас двоих сбило с ног, когда эти чертовы идиоты сбежали в Вегас. И вам с Айлис потребовалось некоторое время, чтобы зализать свои раны. Похоже, ты исцелился быстрее.