Это случилось однажды летом (Бейли) - страница 68

—Пожалуйста, входи. Я ... Барбара скоро должна прийти на кофе, так что я накрыла стол.

—Спасибо.—Пайпер вошла в квартиру в оцепенении, ее пальцы теребили подол беговой рубашки. Она встречалась со своей давно потерянной бабушкой в потной спортивной одежде.

Класс.

—Ну, я едва знаю, с чего начать, - сказала Опал, присоединяясь к Пайпер в маленькой комнате рядом с кухней.

—Садись, пожалуйста. Кофе?

Это немного сбивало с толку, когда эта женщина смотрела на нее так, словно она воскресла из мертвых. Это было немного похоже на то, что было у нее. Как будто она вошла в пьесу, которая уже шла, и все знали сюжет, кроме нее.

—Нет, спасибо.—Пайпер указала на раздвижную стеклянную дверь, ведущую на небольшой балкон.

—Б-прекрасный вид.

—Так и есть, не так ли?— Опал устроилась в кресле, взяв недопитую кружку кофе. Ставлю его обратно на место.

—Изначально я хотела квартиру с видом на гавань, чтобы чувствовать себя рядом с Генри. Но все эти годы спустя это просто кажется печальным напоминанием.—Она поморщилась.

—мне жаль. Я не хочу относиться ко всему этому так небрежно. Это помогает мне быть прямолинейной.

—Все в порядке. Ты можешь быть прямолинейной, - заверила ее Пайпер, хотя чувствовала себя немного встревоженной. Не только внезапным появлением бабушки, но и тем, как она говорила о Генри, как будто он умер только вчера, а не двадцать четыре года назад.

—Я мало что помню о своем отце. Просто мелочи. И мне мало что рассказывали.

—Да, - сказала Опал, откидываясь на спинку стула и сжимая челюсти.

—Твоя мать была полна решимости оставить все это позади. Некоторым из нас это дается труднее". Прошло мгновение.

—Я была матерью-одиночкой с тех пор, как Генри был маленьким мальчиком. Его отец был ... ну, у нас были свободные отношения, которых никто из нас не собирался развивать. Твой отец был всем, что у меня было, кроме моих друзей.— Она выдохнула, явно собираясь с силами.

—Что ты делаешь в Вестпорте?

—Моя сестра и я ...— Пайпер замолчала, прежде чем смогла перейти к части о пушках из конфетти и полицейских вертолетах. Очевидно, потребность произвести хорошее впечатление на свою бабушку была сильна, даже когда мы встречались с ней уже взрослой.

—Мы просто взяли отпуск.— По какой-то причине она добавила:

—И немного покопаться в наших корнях, пока есть возможность здесь.

Опал согрелась, даже, казалось, почувствовала облегчение.

—Мне очень приятно это слышать.

Пайпер поерзала на стуле. Хотела ли она, чтобы ее отец стал более ... существенным присутствием в ее жизни? Серьезная часть Пайпер не хотела сентиментальной привязанности к Вестпорту. Ее пугало, что открылся совершенно новый аспект ее мира, ее существования. Что она должна была с этим делать?