Бесчувственные сердца (Слоан) - страница 32

— Это даже близко не так. Прошло много времени с тех пор, как тебе приходилось что-то делать ради кого-то кроме легкодоступных сучек, которые падают к твоим ногам.

— Мне сорок один год, Уайлдер, и я не новичок в этом деле. За эти годы не пришлось много потрудиться, чтобы потрахаться. Не знаю, почему ты чувствуешь потребность выбить это из меня, но это другое. Если мне нужно заключить пари, чтобы я смог узнать, какого это — быть с ней, то так тому и быть.

— Ты мог бы просто попробовать пригласить её на долбаное свидание и посмотреть, что это за разница в общепринятом смысле.

— Я не хожу на свидания.

— Да, я знаю. Но думаю, что эта чушь, будто ты не хочешь ничего серьёзного, испарилась в ту же секунду, когда ты был готов выбросить миллион грёбаных долларов за какую-то цыпочку, о которой ты ни хрена не знаешь. У меня вопрос, Торн. Ты даже не задумывался о том, что, может быть, она единственный человек, который способен заставить тебя переосмыслить то, что ты всегда считал невозможным? Если ты уже за такое короткое время нарушил все свои чёртовы правила только для того, чтобы залезть к ней в трусики, она может дать тебе то, что ты никогда не считал возможным для себя?

— Почему ты выкручиваешь мне яйца по этому поводу?

Он вскидывает руки в воздух, затем опускает их на стол и наклоняется над ним.

— Эта цыпочка дружит с Мэг и Мэл. И однажды вечером их сестра застала их за работой в «Баркоде», она была готова развязать третью мировую войну. Неужели ты действительно думаешь, что если ты, бл*дь, обращаешься с подругой этой девушки как с женщиной, которая, по сути, должна платить, чтобы её трахнули, то её гнев не настигнет тебя? Я гарантирую, что она достанет тебя в «Алиби», даже если парковка разделяет два этих грёбаных здания. Так что, Торн, прости меня за то, что я не хочу иметь дело с последствиями, когда ты в конечном счёте облажаешься, если только ты не прекратишь и не выяснишь, что это за чертовщина.

— Я слишком многого хочу, прося тебя просто заткнуться и довериться мне?

— Да, это действительно так, чувак.

— Тогда, полагаю, каждый из нас останется при своём мнении.

— Ты чёртов идиот.

— Ты мне это уже говорил, Уил.

— Боже правый, — он потирает лицо руками, потом опускается в кресло. — Ну, расскажи мне хотя бы план. Так я смогу помочь тебе, не обложатся так сильно, как бы ты это сделал без моей помощи.

Я откидываюсь назад, поправляю член и рассказываю ему о своем плане. Когда заканчиваю, он уже не злится. Теперь он просто в шоке.

— Сколько прошло с тех пор, как ты делал это, Торн? Лет двадцать? Не думаю, что мне нужно указывать тебе на очевидные вещи и говорить, что ты, возможно, уже подзабыл кое-что.