- Госпожа неважно себя чувствует? – с фальшивым участием спросил мужлан… у трактирщика.
Да я, может, никогда не флиртовала, даже с собственным женихом! Но сдаваться я не собиралась. Во что бы то ни стало, расположу к себе следователя.
- Эльза Храунт, - пропела я сладким голосом. – Благодарю за беспокойство, но у меня все замечательно. Такой приятный город и люди, а главное – безопасно. Говорят тут следователь за магическим порядком - мастер своего дела. У него все преступники на учете и строем ходят.
- Вот как? – заливисто рассмеялся мужчина. – Лестно слышать это из уст милой девочки. – Я скрипнула зубами, но сомнительный комплимент комментировать не стала. – Позвольте представиться – Жорж Эдин. Тот самый следователь, который занимается строевой подготовкой преступников.
- Ах. Простите меня. Я никак не хотела вас обидеть. – В лучших традиция кокеток мои щеки запылали нежным румянцем. Неважно, что покраснела от злости. Главное вовремя. – Это такая честь, господин Эдин, мне столько о вас рассказывали.
- Кто же позвольте узнать? – зеленые глаза блеснули озорством. Не церемонясь, он подцепил ногой стул возле соседнего стола и, подтащив, уселся, не спрашивая разрешения. – Преступники?
То, что меня в открытую пытаются задеть было слишком очевидно. Даже трактирщик не стесняясь, похихикивал в кулак. Маленькой девочке решили указать на место? Так это вы, господин следователь, еще с моим братом не общались.
Я беспечно пожала плечами.
- Если только вы таковыми считаете господина Вакса и Эмми. Кстати, у нас тут небольшой спор как раз по вашей части.
Мужчина все так же сидел в расхлябанной позе, нахально улыбаясь, но взгляд его изменился до неузнаваемости. Цепкий. Въедливых. Холодный.
- Буду рад помочь. – Даже веселье в голосе стало отдавать морозной свежестью.
- Я хочу открыть чайную в этом городе, - затараторила я. – Но не обычную. Ингредиенты для чая будут настаиваться в зельях…
- Вашу лицензию, - резко перебил следователь.
- Лицензии нет, но есть справка. – Лист бумаги с академической печатью лег на стол, но господина Эдин даже не бросил и взгляда на него. Зато трактирщик сигнализировал своим видом «что я тебе говорил».
- Госпожа Храунт, вы же понимаете…, - тоном доброго дядюшки начал он.
- Закон об изготовлении, продажи и дарения зелий. Статья двадцать семь подпункт три. – Я решительно взглянула прямо в глаза следователя. Образ наивной дурочки бесспорно хорош, но нужно учиться отстаивать свои права.
Теперь моей справке было уделено больше внимания. Ее разве что на зуб не пробовали. Просматривали на свет. Скребли печать ногтем. Но к документу подкопаться не удалось.