Коронованные Вороны Торн-Поинта (Иден) - страница 32

Достаточно рано, перед началом наступления сумерек, небо покрыто выцветающими полосами темно-красного, оранжевого и пурпурного цветов. Это место еще более жуткое без грохочущего базового ритма и клубной толпы. Вдоль одной стороны террасы выстроились в ряд красивые автомобили и мотоциклы. За ними широкая каменная лестница ведет ко входу, видавшему лучшие времена, с фонарями по обе стороны двери, треснувшими или без стекол.

Неприятный скребущий звук заставляет меня замереть. Я оглядываюсь и решаю, что это ветка дерева. Она висела низко над статуей ангела, мимо которой я проходила. Как раз в тот момент, когда я собираюсь успокоиться, шум раздается снова, на этот раз ближе ко мне. Он отчетлив, как лезвие чего-то острого, волочащегося по камню. Мой желудок опускается, и я чувствую пульс в ладонях, когда я пробираюсь через лабиринт живой изгороди, которая охватывает переднюю часть территории отеля.

Глубокий, навязчивый смех эхом отдается позади меня, когда я огибаю кусты.

— Черт, — шиплю я, когда непослушная ветка цепляется за мою рубашку.

Я вожусь с ним и морщусь от царапины на коже. Звук шагов по ту сторону живой изгороди заставляет мое сердце бешено колотиться. Я освобождаюсь и облегченно вздыхаю, прежде чем пройти дальше. Снова раздается смех, преследующий меня с другой стороны кустов. На этот раз он более игривый, но не менее угрожающий. Широко раскрыв глаза, я ищу узкое отверстие, чтобы проскользнуть.

Там. Я почти пропускаю отверстие, которое сливается с остальной частью живой изгороди.

— Лучше поторопись, — насмешливо произносит голос с другой стороны лабиринта. В его тоне сквозит озорство.

Мать твою… — я замолкаю и стискиваю зубы.

Колтон. Я знаю, что это он. Он наслаждается этим.

— А что будет, когда тебя поймают? — Он прерывается смешком.

Прищурившись, я хватаю палку и швыряю ее дальше по тропинке. Я задерживаю дыхание и жду, желая, чтобы он заглотил наживку. На секунду воцаряется тишина, а затем раздаются удаляющиеся шаги. Что-то жужжит над головой, но я не обращаю на это внимания и проскальзываю в потайное отверстие, когда Колтон оказывается достаточно далеко.

Как только я думаю, что со мной все в порядке, живая изгородь передо мной энергично трясется, и пару рук видно сквозь сучковатые сухие ветви. Я ничего не могу сделать, чтобы сдержать свой крик. Неужели он собирается отказаться от лабиринта и пробиться сквозь него, чтобы добраться до меня? Я не собираюсь рисковать.

Развернувшись на каблуках, я несусь прочь, теряя счет поворотам, которые делаю в лабиринте. Уже темнеет. Слабое жужжание не исчезает, и жестокий смех прерывает учащенное биение моего сердца.