Три вдоха (Коллинз) - страница 12

Потом я встаю, словно давая ему шанс подняться… он несколько раз моргает, тем самым стараясь прояснить зрение, и именно в этот момент я с силой ударяю ему локтем в нос. Из него хлещет кровь, и рефери оказывается между нами. Я оглядываюсь на него, размахивающего руками для остановки драки, а затем ухожу.

Люди кричат, но удовлетворение от победы — это ничто. Когда я оглядываю толпу, то вспоминаю, что Зои здесь нет, и я вновь оказываюсь в своей реальности. Три минуты борьбы заставили меня ненадолго забыть обо всём, но это всего лишь пластырь, как и всё остальное в моей жизни сейчас. Это временное решение, но… это всё, что у меня есть.


Глава 3

Откинувшись на спинку дивана, я смотрю на полупустую бутылку текилы и обручальное кольцо Зои, лежащие на столе передо мной. Я провожу руками по лицу, когда встаю и иду в ванную. Господи, я выгляжу дерьмово. Уставившись на своё пьяное отражение в зеркале, я включаю воду и немного брызгаю себе на лицо, прежде чем провести рукой по волосам. Я ни хрена не спал, боль, кажется, непрекращающейся.

Возвращаясь в гостиную, я смотрю на кольцо вновь и понимаю, что мне нужно убираться отсюда. Если я буду сидеть здесь и смотреть на него, то сойду с ума. Уже достаточно поздно, так что Линг не вызовет меня на бой. Схватив телефон и бумажник, я размышляю, куда бы мне пойти. Когда я спускаюсь по лестнице и выхожу из своего дома, я выбираю бар чуть дальше по улице. Засунув руки в карманы, я иду, позволяя прохладному воздуху пронзать меня.

Мы с Зои часто бывали здесь до того, как переехали в город. Я помню, как мы с ней шли этим же маршрутом. Приближаясь к полупустому бару, я замечаю ту же самую красную спортивную машину с тупым номерным знаком FA5T, которая подрезала меня на днях.

Шестерёнки в моей голове начинают вращаться — всё, что угодно, лишь бы отвлечься от мыслей о Зои. Войдя в тускло освещенное заведение, Хейзел, барменша, замечает меня и улыбается. Я машу ей рукой и сажусь на один из свободных барных стульев.

— Что случилось? — спрашивает она, протягивая мне «Будвайзер», а затем наливая мне рюмку текилы (прим. «Будвайзер» — марка пива).

— Ничего, а у тебя?

Она обводит рукой заведение, указывая на посетителей, рассеянных по бару.

— Всё как всегда, — говорит она.

Я выпиваю за ее комментарий, допивая своё пиво, и я ставлю его на стол.

— У тебя все в порядке? — спрашивает она.

Я пожимаю плечами, не желая говорить об этом, и поднимаю рюмку, прежде чем выпить её содержимое. Она сердито смотрит на меня, и я знаю, что Хейзел не из тех, кто не обращает внимание на подобные отговорки, поэтому я киваю.