Получившая имя (Романовская) - страница 39

– Сомневаюсь, милая, сомневаюсь! – покачал головой виконт. – Император благоволит ко мне и простит маленькие шалости, если таковые вдруг всплывут.

– Маленькие шалости?

Я едва не задохнулась от наглости этого человека.

– Именно, – кивнул Альбус. – Захотел взять себе без аукциона хорошенькую рьянку, бывшую наложницу двоюродного брата.

– Но это неправда, вы…

– Что я?

Обращенный на меня взгляд заставил прикусить язык. Виконт Рос показал себя во всей красе. Это матерый волк, а не обиженный родственник, каким мы его считали сначала. Я нужна ему не как женщина, а как символ очередной победы. Милена, впрочем, тоже. Не удивлюсь, если, пресытившись, Альбус продаст обеих в бордель. Советник императора может позволить себе любую женщину, зачем ему объедки с чужого стола?

– Так вот, малышка, никто ничего не докажет. Тебе и вовсе не дадут слова: обитательницы гарема по судам не ходят.

– Адриан, – напомнила о главной помехе виконта на пути к славе. – Вам не удастся просто так от него избавиться. Или надеетесь запугать его, добиться молчания на допросах? Он-то не рабыня, а маркиз, фрегиец, а не рьянка.

– Сколько раз тебе повторять, – устало протянул Альбус, – никаких показаний Адриан не даст, потому как будет далеко отсюда, может, даже на дне морском.

– Но он в руках правосудия. Солдаты вам не подчиняются.

– Солдаты любят золото, а их командиры – привилегии. Они схватили беглого преступника, но по дороге на них напали. В ходе завязавшейся драки маркиз сбежал, а после погиб, не поладив с подельниками. Мы даже тело предъявим, если потребуется. Твоего бывшего хозяина скинули в реку, нашли через пару недель, поэтому он сильно опух, изменился. Видишь, как славно складывается?

Да уж, слишком складно. Виконт мастерски плел кружева интриг.

– Но это все потом, а пока мы с Адрианом побеседуем. На прощанье, так сказать, для сентиментальных воспоминаний. Не удивляйся, его тоже привезли сюда, но с меньшими удобствами, в сундуке. Что поделать, – театрально вздохнул Альбус, – для всех маркиз Джак сбежал, его никто не должен видеть. Знаешь, – он задумчиво почесал подбородок, – а не сделать ли мне кузену подарок? Пусть любуется, как последняя его вещь стала моей.

Виконт потянулся к колокольчику для вызова слуг. В сопровождении солдата – в комнате ведь арестантка – в кабинет зашел незнакомый мужчина. Присвоив себе дом и коллекцию хозяина, новый советник императора привез свою челядь.

– Проводи новенькую наложницу в гарем и прикажи хорошенько отмыть. На все даю четверть часа, не больше, пусть поторопятся. Затем приведи ее обратно. В каком же виде? – Альбус вновь почесал подбородок. – Пожалуй, в первозданном, сверху только накидка, чтобы посторонние не любовались ее прелестями.