Испытание Судьбы (Хатчинс) - страница 51

— Ты беременна, а значит, крошечный мутант полностью контролирует тебя. Я прекрасно помню период, когда три моих монстра жили во мне. Я скучаю по тому времени, понимаешь?

— Да, — подтвердила Сиара, сунула в рот кусок пирога и хлопнула в ладоши так, то взметнулась мука. — Как хорошо, будто я только что кончила.

— Ну, по крайней мере, хоть кто-то сегодня кончил, — со смехом проговорила Лилит, затем шокировано округлила глаза от того, что все засмеялись на её слова.

— Видели лицо Райдера? Как ты не боишься? — тихо спросила Айслин.

— А что он сделает? Отшлёпает меня? Да, прямо-таки. — Я нахмурилась, прежде чем засунуть ещё один кусочек торта в рот и застонать. — Торт превосходен. Сладостями можно заменить секс. Как думаете, можем приказать прислуге подавать их всегда? — Я повернулась, улыбаясь с набитым ртом, но повар покачал головой.

— Блейн ни на секунду не сводил с меня взгляда, — призналась Сиара, и дерзкая улыбка заиграла на полных губах. — Впервые с момента беременности, я почувствовала себя сильной и сексуальной.

— И я, — добавила Оливия. — Ристан хотел меня, судя по обжигающему взгляду. Я так скучала по этому взгляду. Я чувствовала себя сексуальной богиней, на которую он не мог перестать пялиться.

— Будто и Синджин вспомнил, что я женщина. Не просто мать или жена, а женщина. Невероятное ощущение свободы. Спасибо, Синтия.

— Зарук даже не заметил, существую ли я, — хмуро проговорила Даринда, а потом ужаснулась, когда все начали её обнимать. — Это к лучшему. Когда впервые появилась тут, чувствовала себя так же. Мне показалось, что все смотрели на меня и видели именно меня, а не источник пищи. Будто, наконец, поняли, что я женщина, а не нянька.

— И что, чёрт подери, с парами на аудиенции? «Я не могу воткнуть член в её райское местечко, и всё из-за неё. Я точно не виноват», — протянула Сиара. — Нет, ну, правда, неужели все мужчины настолько тупы?

— А почему женщины выходят замуж за таких мужчин? — Я нахмурилась, отправляя в рот очередной кусок пирога. — Бессмысленно выходить замуж за того, кто не доставляет тебе удовольствия. Не, ну я могу понять недопонимание, но почему они сидят ровно и не выбираются из этой ситуации?

— Ты их членов лишила. — Оливия засмеялась и покачала головой, держась за живот.

— О, Богиня, ты их кастрировала! Ты хоть представляешь, как трудно было не рассмеяться? — заявила Лилит, и по комнате пронеслись раскаты неудержимого смеха.

— Они это заслужили. — Я хихикала, взяв горсть муки и отправив её парить в воздухе, а затем рассмеялась, когда она приземлилась на всех женщин. — Ой, ой, — я поморщилась.