Навечно разрушен (Эллен) - страница 85

— А почему должно быть плохо? Они очень хорошие люди.

Я громко смеюсь:

— Наверное, они просто ради тебя старались. А как насчет твоей семьи? Держу пари, они и вполовину не так достают новеньких людей, как мои.

Он на мгновение замолкает, как будто я задела его за живое. Я задерживаю дыхание, ожидая, что он взорвется, как обычно, но через несколько коротких минут он стоически отвечает:

— Не знаю, я не помню их.

У меня вырывается вздох.

— Мне очень жаль это слышать, — искренне говорю я, и он коротко кивает.

— Но ведь у тебя должен был быть какой-то дом? Ну… ты очень хорошо осведомлен во всей этой системе нашего клана.

Костяшки его пальцев на руле побелели, но выражение лица осталось бесстрастным.

— Я был в приюте в северной части Нью-Йорка, когда мне было шесть лет. Именно тогда твой отец нашел меня, и моя жизнь резко изменилась.

Сейчас я чувствую какой-то восторг от того, что он наконец-то открылся мне.

— Почему он просто не привез тебя сюда? В Мичиган?

Он проводит рукой по волосам, что, как я заметила, он часто делает, когда испытывает стресс. А еще он медленно едет, вместо того, чтобы мчаться домой, как угорелый. Я не хочу делать поспешных выводов, но, может быть, он действительно хочет впустить меня в свою душу?

— Взрослея, я уже чувствовал себя обузой не только для общества, но и для жизни в целом. Я был никем… вся одежда изношенная, передавалась от одного ребенка к другому. Когда твой отец появился, я понял, что мой дом в Нью-Йорке, и это был единственный аспект моей жизни, который я действительно мог контролировать, поэтому я сказал твоему отцу, что не хочу следовать за ним в Мичиган.

Тот факт, что маленький Карсон думал, что мы увидим в нем обузу, задел меня за живое. Никто никогда не должен себя так чувствовать. Он и не подозревал, что на самом деле все могло быть наоборот.

— А как ты стал работать на моего отца?

Он немного колеблется, глубоко задумавшись, прежде чем ответить.

— Я всегда хорошо учился. Преуспел по всем предметам и закончил школу с отличием. За это время произошло много дерьма, о котором я не хочу говорить, и твой отец знал, что мне нужна какая-то отдушина. Он пришел ко мне с предложением, от которого я не мог отказаться, а остальное — уже целая история.

Я бы ни за что на свете не догадалась об этом. Хотя это вполне логично, ведь все те разы, когда мой отец улетал в Нью-Йорк на несколько недель, были только ради Карсона. Но все равно остается много вопросов без ответа, например, как мой отец вообще нашел его, почему он хотел привести его в клан и зачем вся эта секретность?