Поцелуй клинка (Скибинских (Лихно)) - страница 84

До вечера я пыталась воззвать к своей сути, пробудить ее, попеременно то впадая в ярость, то заливаясь слезами отчаяния. В какой-то момент перед глазами снова встали события прошедшей ночи. Внутри почти уже привычно всколыхнулась волна ненависти, но в этот раз я, действуя интуитивно, подцепила ее и направила словно бы внутрь себя, задействовав энергию на то, что нужно мне.

Резкая боль в лопатках, заставившая меня упасть на колени, широко открытым ртом хватая воздух, едва слышный треск ткани — и я почувствовала непривычную тяжесть на спине. По подбородку потекла теплая капля крови из пропоротой острым клыком губы. А еще странно преобразилось зрение: краски окружающего мира стали насыщеннее.

И больше никакого страха, отчаяния, неуверенности в себе и своих силах. Нет! Я свободна и больше никому и никогда не подчинюсь!

И я уверенно шагнула с обрыва вниз, с восторгом чувствуя, как ветер обдувает лицо, высушивая невольно выступившие слезы, а крылья расправляются за спиной, замедляя падение. Нет, Джерому не придется решать. Он либо примет меня такой, какая я есть, либо я просто уйду, не дав ему шанса убить меня.

Наивной Элис, слепо верившей всем и каждому, больше нет…

24 глава

Элис

Приземление выдалось не очень удачным. Я постаралась правильно сгруппироваться, но опыта падения с такой высоты, еще и планируя на собственных крыльях, у меня не было. Почувствовав, как ногу прострелило резкой болью, от которой едва не упала, лишь сдавленно зашипела сквозь крепко стиснутые зубы.

Сломать — не сломала, уже хорошо. Но, похоже, повредила связки. Пришлось задержаться на час, ожидая, пока регенерация справится с неприятной травмой. Еще некоторое время пришлось потратить на то, чтобы сменить боевую форму. Только после этого двинулась в сторону города, зная, как его можно обойти, чтобы добраться до дома Джерома.

Странное дело, ожидала, что после оборота мои эмоции вновь станут нестабильными, а образы прошлого и будущего снова будут сбивать с толку. Но дар молчал, хоть я и ощущала магию, витавшую вокруг и клубившуюся во мне. В душе поселилась твердая уверенность в своих действиях. Только зрела смутная тревога, заставлявшая ускорять шаг и поминутно нервно оглядываться в поисках ее источника, но все было относительно тихо…

К дому Джерома я добралась ближе к рассвету. Внутри шевельнулись ростки неуверенности. Как бы ни изменило меня пробуждение моей истинной сущности, совсем отрешиться от предстоящего не могла. В чем бы себя ни убеждала там, в лесу, но от мысли, что Джером может от меня отвернуться, было откровенно страшно.