Безумство (Харт) - страница 25

Металлические ступени, ведущие к квартире Алекса, скользкие. Поднимаясь по лестнице, я крепко держусь за перила, и страх просачивается в мои вены. За последнюю неделю Алекс превратился в заряженный магнит; меня тянет к нему так сильно, что иногда кажется, будто мне физически больно находиться вдали от него. В то же время мне кажется, что Алекс делает все возможное, чтобы оттолкнуть меня. Он так много раз притягивал и отталкивал меня после новостей о Бене, что я уже почти не знаю, прихожу я или ухожу.

Стучу в дверь, звонок не работает с тех пор, как Алекс переехал сюда, и прячу подбородок в воротник своего толстого шерстяного пальто, нервно ожидая, что он ответит. Сейчас девять тридцать утра. Служба начнется только в десять, но нам нужно проехать через весь город и устроиться в церкви, так что нам нужно уезжать прямо сейчас.

Дверь остается закрытой.

— Давай же, Алекс, — бормочу я себе под нос и стучу снова, на этот раз чуть сильнее. Если он в душе, то мы опоздаем…

Как раз в тот момент, когда я собираюсь постучать в третий раз, дверь распахивается, посылая облако дыма и красный свет в раннее утро. Зандер Хокинс приветствует меня плоской, скучающей улыбкой. На нем баскетбольная рубашка «Чикаго Буллз» под красным шелковым халатом, который выглядит так будто принадлежит сорокапятилетней женщине по имени Мора.

— Как делишки, Париси? — Он подносит электронную сигарету к губам и делает глубокую затяжку.

Это становится действительно плохой привычкой. Почему всякий раз, когда я появляюсь у Алекса, в конце концов, Зандер Хокинс открывает дверь? Он как дурной гребаный запах, который никуда не денется.

— Где он? — Протискиваюсь мимо Зандера, пробираясь по коридору к спальне, быстро осматривая гостиную через открытую дверь, когда прохожу мимо. Алекс может быть жестким, и может создаться впечатление, что он с удовольствием пробьет дырку в чьей-то голове ради удовольствия, но он не такой, каким его видит большинство людей. Он безупречно чист и опрятен, до такой степени, что даже мне становится неловко от собственной неряшливости, когда я оказываюсь рядом с ним. Он всегда контролирует свою окружающую обстановку. Все имеет свое место, все имеет свой порядок, вот почему я так удивлена, когда вижу состояние квартиры. Это место — гребанный бардак.

— Какого хрена, Зандер? Как это место стало таким разгромленным? Я была здесь вчера, ради всего святого. Тогда все было совсем не так.

Пустые пивные бутылки; коробки из-под пиццы; корки от пиццы, брошенные на кофейный столик; лужица чего-то темно-красного и липкого на вид, наполовину высохшая на деревянном полу возле ванной. Здесь пахнет сигаретным дымом.