— Я пишу любовные романы, милый, — медленно произносит она. Осторожно. — Конечно, я верю, что ты можешь быстро влюбиться. — Она делает паузу. — Так вот как ты относишься к Скарлетт?
Еще одна долгая, мучительная пауза, и все затаили дыхание.
— Даже не знаю. Она — все, о чем я могу думать, понимаешь? Я не могу ни на чем сосредоточиться, когда ее нет рядом, а это большая часть времени, и все, что я хочу делать, это проводить время с ней.
Его мама загадочно напевает:
— Хммм.
И теперь Роуди в ударе, вытащив слова наружу.
— Сначала она была просто девушкой, которую я не пускал на ночь в бейсбольный клуб, верно? Потому что парни такие тупицы… — Его голос прерывается, он раздраженный. — В любом случае, это нормально? Она мне снится, и все такое.
Я — все, о чем он может думать?
Он видит меня во сне? Он говорил это и раньше, но всегда, когда мы шутили.
— Конечно, это нормально, когда тебя кто-то привлекает…
— Меня не просто влечет к ней, мама. Это как… я не знаю, это как…
— Это как что?
Он разочарованно стонет.
— Даже не знаю.
— В любви вообще нет смысла, дорогой. Может, тебе стоит спросить своего отца? — она хихикает. — Боже, он понятия не имел, что делал, когда мы начали встречаться. Это было как крушение поезда.
— Я не собираюсь говорить с папой о своей личной жизни. — Он в ужасе от этой мысли.
— Что ты собираешься делать?
— Я думаю, что влюблен в нее, — подтверждает его голос, повторяя слова, ошеломляя всех. — Или влюбляюсь в нее, неважно. Чувствую что-то. Я ни хрена не понимаю, что со мной происходит.
Теперь он смеется, и глубокий тембр заставляет меня отступить в шоке. Обмякнув, я прислоняюсь спиной к стене, прижимая ладони к пылающим щекам.
Роуди влюбляется в меня?
Он любит меня.
О боже, он влюблен в меня?
«Скажи это еще раз, Стерлинг», — мысленно умоляю я, жадно ловя слова. Только еще один раз.
— Ты обсуждал это с ней?
— Боже, нет! — он кричит. — Ты что, спятила?
Мне приходится прижать ладонь ко рту, чтобы не захихикать, когда миссис Уэйд смеется.
— А почему нет?
— Я не готов признаться ей в этом дерьме, мама. Я не знаю, что она скажет, и я не мазохист.
— Я просто спросила, Стерлинг, успокойся. Ты такой чувствительный, — миссис Уэйд снова хихикает. — Пожалуйста, перестань смотреть на меня таким взглядом, ты ведешь себя нелепо.
Похоже, он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.
— Я не собираюсь обсуждать с ней свои чувства.
— А почему нет?
— Потому что. — Голос у него суровый, решительный. — Не думаю, что она чувствует то же самое. Прошло только два месяца.
— Почему ты так говоришь? — мягко спрашивает она, и мне кажется, что если я выгляну из-за угла, то увижу ее руку, успокаивающе лежащую на его предплечье. — Два месяца — это очень долго.