Кошка Белого Графа (Калинина) - страница 164

— Так то небывший, — отмахнулся Хальфорд. — А она настоящий оборотень, хоть шуба у нее и не родная.

В свете солнечных лучей ежик волос над его сморщенным лбом напоминал соль, кое-где пересыпанную перцем. И все же, несмотря на внешние признаки, мне казалось, что мужчина, безвольно лежащий под толстым стеганым одеялом, не так уж стар. Я чувствовала в нем что-то… какое-то эхо.

— Небывшие — так их зовут по старинке. А по-научному — фантумы, — пояснил Хальфорд для меня. — Слыхала о таких?

Я покачала головой.

Приют был полон лечебной и хозяйственной магии, и наши с графом шарики здесь не действовали. В любом случае говорить с посторонним я все равно не могла.

— Обычные оборотни переходят в обычных животных. В волков, как я, в кошек, как ты, в собак, в оленей, даже в мышей. А в старые времена были оборотни, которые получили свои звериные тела от темных богов. Знаешь, книжки есть — Бестиарии? Со всякими гидрами, василисками, трехголовыми псами и прочими горгульями. Вот в таких тварей фантумы и обращались. Ходили в чужие сны, как к себе на двор. Если верить кое-каким записям, даже в сны людей без дара. Брали любые тела, на время или насовсем. За это их в конце концов и извели.

— Если бы, — проворчал Рауд.

Бывший оборотень усмехнулся.

— С тех пор, как запретили культы темных богов, небывших стало рождаться куда как меньше. Я за пятнадцать лет службы только одного встретил…

— Гинас входил в особый розыскной в отряд, — объяснил Рауд.

Фантумы казались непобедимыми. Но на всякую угрозу найдется ответ. Гильдия сновидцев научилась ставить невидимые щиты, сквозь которые ни фантум, ни простой оборотень не пройдет ни во сне, ни наяву. Такой щит стоял и над королевским дворцом. Оказывается, Рауд выхлопотал для меня пропуск!

Еще гильдия, которую он почему-то именовал Гнездом, помогала оборотням на королевской службе выслеживать уцелевших фантумов и иных охотников без спроса соваться в чужие сны.

А между делом оборотни и сновидцы учили молодых магов защищать свой ночной покой.

Гинаса Хальфорда наняли преподать эту науку будущему Белому Графу. Оборотень занимался с Раудом и его младшим братом около пяти лет — до тех пор, пока не попал в засаду на основной службе.

Однажды отряд получил наводку на настоящего фантума, и Хальфорду поручили проверить подозрительный дом в пригороде Альготы.

Фантум подкараулил его на выходе.

— Чую — химера. Здоровенный гад, три пасти, огнем плюется, хвост ядовитый.

Голос бывшего оборотня стал еще глуше, а от взгляда, обращенного внутрь себя, у меня лапы похолодели — такая жуткая тьма вскипала в его глазах. Доведись мне пережить то, что испытал Хальфорд, ни за что не стала бы лишний раз об этом вспоминать. Мне пасть Грыза до сих пор снилась. А тут такое, что слушать страшно!