— Вы в порядке, мистер Дарквуд.
Марк сел на кушетке, вытаскивая из вены катетер. В холодном тоне Миллера звенела крупица удивления.
— В порядке?
— В полном. Альфатерон, бет-гормон и омеготонин — никаких отклонений от средних показателей. Весьма… хорошие результаты. Идеальные.
Идеальные результаты?! Вскочив на ноги, Марк в два шага очутился около компьютера.
— Перепроверьте.
Да его чуть не разорвало, когда в уши ввинтился злой смех Шерил! Едва не прибил, дышал через раз, а вместо воздуха — живой огонь. Мать твою, он все симптомы на зубок выучил, не мальчик уже. А по этим долбанным графикам обратное выходит — мальчик. Альфа в чертовски устойчивой позиции по всем трем показателям.
— Я перепроверил трижды. С провокацией. Ваш гипоталамус не при чем. Гормоны в норме.
— Бред.
Не могли они быть в норме. Только не в после представления Шерил. Сам идиот — оставил девчонку под чужой охраной, которая в итоге сквозь пальцы смотрела. Уверен был, что Тампильтону скандал не нужен, но Хлоя решила выкинуть очередное коленце.
— Вы хотели сказать — факт. Ваши эмоции — обычная человеческая злость. Такое иногда случается.
— Обычная человеческая злость, док, тянет за собой обычную нечеловеческую смерть от передоза альфатероном. Или вы принимаете меня за идиота, который не в курсе, как работает этот, — ткнул себя в область над ухом, — засранец?
— Гипоталамус, мистер Дарквуд. Я в курсе. И вы должны знать, что не всегда происходит бесконтрольная выработка гормонов. Иначе альфы бы умирали десятками от одного неудачного дня или плохой новости. Как ваш лечащий врач, я настоятельно рекомендую отдых. Вы просто переутомилась. Кортизол и адреналин, знаете ли, тоже влияют на настроение. Так вот — их у вас с избытком.
Миллер поправил визор-очки. Операция на глазах была ему тоже противопоказана.
— Вы в своем уме, док? Какой отдых?!
Его детище вот-вот увидит свет. Он впахивал, как проклятый, чтобы фантазия превратилась в реальность. Бессонные ночи за расчетами в лабораториях, на переговорах. Проклятье, да он забыл, как это вообще — просто проснуться и просто позволить себе десять лишних минут поваляться в постели. И все это густо приправлено жгучим соусом соперничества. Отец потерял авторитет, но не желание управлять. Вцепился в директорское кресло мертвой хваткой. Пришлось выбить парочку зубов. Одно время Марк вообще подумывал о ринге. Нет конкурента — нет проблем, но у отца вовремя включился инстинкт самосохранения.
Миллер вновь поправил визор-очки, и принялся складывать инструменты.
— Качественный отдых, мистер Дарквуд. Желательно подальше от цивилизации. Проводите меня к мисс Лоу, пожалуйста.