Магия дарит (Эндрюс) - страница 66

Что-то случилось. Что-то очень плохое.

Я посмотрела на Кэррана.

— Думаю, нам лучше вернуться в офис.


*** *** ***


Я вошла в двери офиса, неся голову вампира, вымазанную зеленым кремом для загара. Я подобрала ее сразу после того, как драуг отшвырнул. Она уже начала пахнуть, и ее нужно было как можно скорее поместить в лед. Кэрран ждал на улице, он дал нам время.

Андреа сидела за рабочим столом, находясь в совей полуформе — идеальном сочетании человека и гиены. Но из-за своего происхождения она могла быть в большой опасности. Отец Андреа был гиеной-животным, превратившимся в человека. Это делало ее зверенышем, и многие старые оборотни хотели бы убить ее при первой же встрече.

Ноги Андреа были закинуты на стол. Ее футболка порвана, брюки разодраны в клочья и заляпаны пятнами крови. Она помахала мне когтистыми пальцами.

— Привет.

— Привет.

Андреа подняла руку. В ней была бутылка. Она пила.

Я пошла на кухню, взяла керамическое блюдо из-под раковины и отправила туда голову вампира. Затем я вернулась, вынула из ножен меч и села в кресло.

— Что пьешь?

— Персиковый чай со льдом. Хочешь?

Андреа потрясла бутылкой.

— Конечно.

Я сделала глоток. Боже, что за огонь!

— Что это, черт возьми?

— Водка, джин, ром, сахар, лимон и персиковый шнапс. По большей части персиковый шнапс.

Я никогда не видела, чтобы она пила раньше.

— И есть от этого эффект?

— Что-то вроде того. Опьянение длится около тридцати секунд, а затем мне нужно сделать еще глоток.

Я немного задумалась. Дерек вернулся в Крепость, но я была уверена, что Асканио должен был явиться в офис сегодня утром.

— Где проклятие моего существования?

— В душе, освежается.

Будь оно все проклято!

— О боже, на кого Асканио запрыгнул в этот раз?

— Нет, нет, он смывает кровь.

— А, хорошо… — Подождите минутку. — Ребенок смывает кровь, а мы чувствуем облегчение. С нами что-то не так.

— И не говори. — Андреа пристально посмотрела на меня. — Не собираешься упомянуть о моей звериной внешности?

— Мне нравится. Рваные штаны и заляпанная футболка приятно дополняют образ.

Она указала ногой в мою сторону.

— Я думаю покрасить когти в милый розовый оттенок.

Когти были три дюйма в длину.

— Потребуется чертовски много лака для ногтей. А что насчет золотых обручей в ушах?

Андреа усмехнулась, обнажив ряд острых клыков.

— Не исключаю такой возможности.

Ладно, к черту все это.

— Что случилось?

— Встреча с Рафаэлем сегодня утром. Я звонила ему вчера, потому что Джим поручил мне расследовать несколько убийств оборотней, и мне нужно было задать ему пару вопросов, связанных с делом. Я хотела попросить прощения.