Лицедей, или Верни мне меня. Книга первая (Мирей) - страница 115

Я понимаю, что должна, что то сказать, но мысли как назло разбрелись, отказываясь складываться в слова и вставать на мою защиту. Я тряслась как припадочная, всем своим видом показывая как меня оглушило, и раздавило сказанное, самыми близкими людьми.

– Что же ты милая язык проглотила? Или, наконец, стыд взял, за то, какая ты оказалась шлюха?– забил последний гвоздь в мой гроб Влад. Я поняла, чтобы я не сказала, как бы себя не повела, он все уже решил для себя, и мои жалкие оправдания ничего не изменят.

– Те ей веришь? – спрашиваю, еще надеясь услышать то, что меня спасет.

Влад, молчит, сцепив руки в замок, сверля меня взглядом, в котором смешалось все – гнев и ярость, и как ни странно боль.

–Ты, думаешь, мне хватило бы слов такой же, как и ты шлюхи? Нет, милая. Я видел все собственными глазами.– Показывая пальцем себе в глаз.– Я видел, как моя горячо любимая супруга, скачет на голом бородатом кобеле и кончает к тому же от этого! Одному Богу известно, почему я тебя не пристрелил!

– Господи, ты спятил, Влад! Что ты говоришь? Это просто бред сумасшедшего!– Его слова не укладывались в моей голове. О чем он говорит? Приглядевшись к нему, я вдруг поняла, что он вполне серьезен, и говорит так, как будто и вправду видел все своими глазами. Но ведь этого не может быть! Или это очередная его уловка, чтобы… Чтобы что?

– Так ты скажешь, кто он? Или ты желаешь поселиться по соседству со своей подругой в подвале, Булат будет счастлив пополнению.

– Ты можешь сразу отдать меня Булату, потому что я понятия не имею, о чем ты говоришь!– Снова обращаюсь к Алле.– Ты просила меня отвезти флешку с махинациями кавказцев для Молотова, что я, поддавшись на твои уговоры и сделала. Если бы не твоя беременность, я бы не согласилась ни за что!

Влад перевел темный взгляд на Аллу, которая немного стушевалась под его взглядом, но быстро пришла в себя.

– Диана о чем ты говоришь? Я не просила тебя об этом! Какая беременность? И про Молотова я слыхом не слыхала!

– Я не верю своим ушам! Ты втянула меня в эту грязь, и сейчас осуждаешь меня, покачивая головой? Я не ожидала от тебя такого! Я так понимаю, и ребенка никакого не было, верно? Хотя о чем я спрашиваю и так ясно!

Влад, потянулся к внутреннему телефону и велел увести подругу. Как только дверь отворилась, и в комнату вошел человек, которого мой муж назвал Булат, я задрожала от тошноты, подступившей к горлу. Он был настолько уродлив, насколько огромен и судя по выражению лица безумен. Большущий горб, клочья волос, свисавшие до плеч, и опущенная челюсть, с которой на пол капала слюна, и маленькие алчные глазки, пригвоздившие меня намертво к креслу. Стоило только представить, что он делал с истерзанной Аллой в подвале, как на меня накатилась истерика.