Только вот было это невесело… Он перевёл взгляд на мой знак соединения, погладил его кончиками пальцев. И с каждого словно била колючая молния, пронзала меня насквозь. Я склонила голову, наслаждаясь этой лаской. Замешанной на страхе, тревоге, сомнениях…
— У меня для тебя есть подарок, — торопливо прохрипела я.
Встряхнула волосами, пытаясь заглушить безумный голос Кааса и дурманящий коктейль чувств. Запустила руку в сумку, нащупала шерстяного уродца. Хоботорог не желал покидать цыплячье нутро, нарочно цеплялся лапами за стенки. Но я всё же извлекала его на слабый свет и протянула ментору.
— Вот, — я сглотнула вязкую слюну и задрожала от гаденькой тревоги. — Приносит счастье.
Джер поник. Вместо ответа он устало прикрыл глаза, потёр переносицу. Выдохнул так тяжело и горестно, будто я не подарок ему сделала, а выкинула очередную глупость. Я почувствовала себя Толстым Моном. Но не сдалась.
— Если подарить его тому, кого… — голос сорвался на истеричный писк. — Если подарить близкому человеку… — попыталась я подобрать слова, но ничего не выходило, поэтому решила просто представить свой подарок: — Это…
— Это хоботорог, — однозначно узнал Джер. — Я знаю, кому Линда советует их дарить. Спасибо, Юна.
Он забрал вязаного чудика и натянул улыбку. Почти ровную.
Неловкость встала между нами колючей преградой. Даже большей, чем Демиург или Орден Крона.
— Просто других уже разобрали, — принялась я рассматривать свои руки. Некрасивые. Все в царапинах и шрамах. — Думала, что тебе может понравиться. В прошлый раз ты говорил о поделках Линды с таким оживлением…
— Это лучший подарок за всю мою жизнь, — с грустной улыбкой сообщил ментор.
Он так обречённо и горько смотрел на нелепую морду хоботорога, будто искал в нём ответы на все трудные вопросы в мире.
— Уродливая игрушка? — фыркнула я, прячась за волосами.
В носу защипало. Но Джер справился со своей неожиданной тоской и взглянул на меня открыто.
— Это доказательство того, что моя мейлори подарила торжественный ужин Линде, — он снова потёр мои плечи, которые уже успели заледенеть без его объятий. — Может, это маленькое дело — самое большее, что ты сделала для Квертинда. И при этом даже никого не убила.
Я осторожно повела плечами, высвобождаясь.
— Ну, День Династии ещё не закончен… — попыталась придать голосу игривости. — У меня с собой даже оружие есть!
Для убедительности задрала юбку и резко вытащила Кааса, радостно блеснувшего перед взором Джера. Но он не отстранился, а наоборот — подался ко мне ближе. Я сделала нервный шаг назад.
— Ещё это признание, — взгляд ментора стал настойчивее и решительнее. — И я могу на него ответить… Своим признанием. Хочешь?