Орден Крона. Армия свободы (Малкина) - страница 96

Время шло, студенты возбуждённо перешёптывались, а магистр Калькут всё молчала и ждала, когда же объявится желающий сразиться с Куиджи за право владения Фидерикой. Фиди безбожно краснела, псих всем своим видом выражал готовность к схватке, мелкая Тефида сыпала глупыми вопросами. Я заёрзала от нетерпения.

— Фидерика сегодня такая красивая, правда? — жужжала первокурсница Морани. — Вдруг кто-то и вправду решится поднять пергамент?

— Никто не станет этого делать из-за красоты невесты, — процедила я сквозь зубы. — Ты такая… — на языке вертелись слова «глупая», «примитивная», «наивная», но вместо обидного слова я решила задать вопрос: — Ты как сюда вообще попала?

— Как и все, — пожала плечами ходячая непосредственность. — Сбежала от первокурсников. С ними ужасно скучно. Кстати, некоторые любят красивых женщин.

Тефида очень характерно указала глазами в сторону Джера и Элигии, стоящих бок о бок в ряду магистров. Они оба тоже не отрывали взгляда от пергамента, но судя по виду — совсем не переживали за исход.

— Да, — согласился Комдор. — И это помещает этих некоторых в особую категорию под названием «мужчины».

Мон и Тефида засмеялись, а я нахмурилась. Певичка взяла Джера под руку, прижалась бедром, распахнула пухлые губы и что-то шепнула ему. Мучительная ревность полоснула изнутри острым лезвием и буквально скрутила моё тело. Он мой! Только мой и ничей больше! «Он только твой ментор» — шепнул Каас.

— Отныне никто не посмеет оспорить твоё право мужа, Куиджи Лампадарио! — оповестила наконец магистр Калькут, и я злобно выдохнула. — И станет Фидерика Уорт женой тебе, как стала Девейна женой Толмунду. Да не разлучат вас горести, беды и преграды, да будет течь жизнь ваша под красными лунами рекой полноводной и спокойной!

Куиджи спешно поднял свиток с ландышем и с коротким кивком вручил его секретарю. Толпа взорвалась победным улюлюканьем, заголосила, захлопала в ладоши и застучала ногами. Даже консул Лампадарио присоединилась к хору голосов, восславляющих всеобщее согласие с церемонией. Мы всей бандой разом вскочили со своих мест, запрыгали и захохотали.

Смех у меня вышел лихорадочным, немного фальшивым, но я быстро уткнулась в мягкое плечо Мона, чтобы больше не смотреть в сторону магистров. Стало немного стыдно от того, что такой трепетный момент соединения близких друзей я испытываю совсем не светлое радостное чувство, а обычную зависть.

— Тихо, тихо! — орала Биатрисс Калькут. — Церемония ещё не закончена!

У свадебной арки парень в бордовой мантии получил доступ сразу к двум сверкающим пергаментам. Он поочерёдно снял с них печати с помощью консульской броши, и те растворились красноватым дымом. Магистр целителей отошла от алтаря, уступив место человеку в красной мантии, и им неожиданно оказался Голомяс. Я присвистнула при виде библиотекаря и выкрикнула приветствие, утонувшее в общем гомоне.