Ментор черного паука (Малкина) - страница 74

— Ты впустил неизвестных личностей в академию во время дежурства, — раздалось за спиной. — Что если это члены Ордена Крона подослали своих убийц?

— Брось, Виттор, — обернулся Лоним. — Это всего лишь Юна Горст, моя подруга из Фарелби. Она в этом году приглашена на первый курс.

— Мы патрулируем коридоры не для того, чтобы впускать друзей, — напирал парень, — а для того, чтобы не впускать врагов! Может, ты пособник проклятого Ордена, Рилекс? Это случайно не твой папаша тот самый Смердящий, что прикончил Иверийскую династию?

— Ну, давай, — мой друг резко остановился и развернулся. — Продолжай.

Виттор налетел на него и немного отступил, гневно сверкнув льдинками глаз. Оба моментально приняли боевую стойку. Между пальцами Виттора засверкали искры. Я сняла с плеча лук и встала за спиной Лонима. Кажется, намечалась драка. И пусть я пока не владела магией и стрелы у меня были только для охоты на мелкого зверя, оружие в руках — всегда весомый аргумент.

— Так, — встряла Сирена. — Пока вы будете тут испепелять друг друга, я выйду из академии, лягу под статую семи богов и умру там от голода, холода и усталости. А на обратной стороне своего приглашения предварительно напишу: «Меня не впустил Виттор». Кстати, мы не представлены.

Патлатый переводил напряжённый взгляд с меня на Лонима, решая, с кого начать. Выбор напрашивался сам собой. Я подобралась, готовая к прыжку.

— Это Виттор Оуренский с Астрайта, — представил нашего противника Лоним.

— Отлично, значит, напишу «Меня не впустил Виттор Оуренский с Астрайта, что на полуострове Змеи», — для убедительности Сирена помахала своим приглашением. Пергамент был точь-в-точь таким же, как у меня.

Несколько секунд мы сверлили друг друга глазами.

— Ладно, — наконец сдался Виттор. — Пойдёмте к Вилли.

— Ведите! — скомандовала Сирена.


Каморка Вилли — иначе назвать эту комнатку я никак не могла — располагалась в подвальном помещении. Нам пришлось долго спускаться по ступенькам, прежде чем мы попали во владения рудвика, которая занималась хозяйством. Наверняка у неё тоже была громкая должность магистра. В небольшом помещении, кажется, уместилось всё на свете: бельё, полотенца, щётки для волос и прочие бытовые мелочи перемешивались здесь с массивными украшениями, толстыми фолиантами, чернилами и пергаментами. Был даже небольшой персонагвир, испугавший меня дышащей маской на обложке. Сама Вилли бодро и уверенно передвигалась среди этого хлама, изучая наши приглашения. На ней была старая остроконечная шляпа, сквозь которую торчали пушистые уши. Мы сидели на потёртой софе, уплетая печёные овощи, которые нам принёс Лоним. Я уже уяснила, что с местными рудвиками лучше дружить, поэтому решила сделать комплимент: