ЗМиМ Замок Волшебника III (Коваль) - страница 90

— Мера предосторожности, чтобы ваши, несомненно, благородные и самоотверженные воины не бросались на нас, пытаясь освободить этих великолепных воинов раньше времени.

Под покрывалами оказались эльф и гном, сильно избитые, замотанные сетями и с кляпами во рту.

— Развяжите их!

— Лорд, при всем моем уважении, мы не закончили торг…

— Раттус, ты же меня знаешь, я всегда даю честные цены. По две с половиной тысячи за каждого. Ты очень умный крысолюд и сам понимаешь, за такой жалкий вид — больше не накинуть.

Бенжамин тут же включился в игру с театральным шепотом.

— Лорд, да они больше полутора тысяч не стоят! Не поддавайтесь этому крысолюду!

Не знаю, что повлияло больше, лесть или «откровения» казначея, но генерал тут же расплылся в улыбке.

— Конечно, я с вами согласен! Ваше слово крепко, раз сказали две с половиной — я конечно же соглашусь! Развяжите их!

Эльф, не успели с него пасть сети, тут же дернулся в сторону ближайшего крысолюда, но был остановлен моим окликом:

— Без глупостей парень! Подойди сюда. И ты мастер!

Внешне оставаясь невозмутимым, эльф подошел ко мне, кипя от гнева

— Сильмариэль, господин. Готов услышать ваши приказания.

Бинго! Танцующий со смертью, мечник шестьдесят третьего уровня. Четвертый грейд — элита. Повезло. Реально повезло. Превращенный в рыцаря — такой дров наломать в рядах противника может таких…

— Мои приказания: клятва верности, ванна, ужин и отдых. Именно в таком порядке.

Эльф выразительно посмотрел на меня, на крыс, отдельно осмотрел стражников, перевел взгляд на Бенжамина и снова на меня.

— Ты дурак или притворяешься? Мне тебе все объяснения прямо тут давать? При всех? — еле слышно шепчу, едва двигая губами

— У них в плену больше десяти наших девушек. Они ехали в другой повозке — освободишь их — принесу клятву!

— Они уже почти свободны. Насчет них договорились еще раньше тебя.

Сильмариэль несколько секунд смотрел мне в глаза, ища какой-то подвох, но потом преклонил колено и произнес:

— Именем Богини, я клянусь тебе верности и только она вправе освободить меня от этой клятвы.

— Я принимаю клятву, и взамен клянусь быть достойным правителем. Ступай со стражником, он отведет тебя в гостиницу, сможешь там отмыться и поесть. Там же и располагайся на ночь. Утром ты мне можешь понадобиться.

И сразу переключаюсь на гнома, переминающегося с ноги на ногу.

— А ты стало быть инженер?

— Ха, верно! Не думал, что остроухий сможет моим обрывкам рубахи понять

— Одежду можно одеть любую, а вот умелые руки — не спрячешь.

— И то верно! Бофур, Старший инженер. Готов предложить свои услуги!