Песня в облаках. Том 1 (Аккуратов) - страница 72

— Похоже, сегодняшний не станет исключением, — сказал Аллек, надеясь, что это прозвучит, как шутка, но никто не улыбнулся. — Вчера в порт прибыл корабль «Кондорра». Вы можете рассказать мне о нём хоть что-то?

— Я вчера была здесь весь день, — подала голос молоденькая и худая девушка за спиной Аллека. У неё были выкрашенные в белый волосы, чтобы походить на аристократку, но возле макушки виднелись чёрные корни. — Я видела, как он причалил. Целая орава выбежала по трапу, словно кильки из бочки. И их встречали солдаты, а платья у тамошних женщин…

— Ближе к делу, — строго перебила её Элиза. — Нам всем известно, что светские дамы, предпочитают окружение слуг, которые кормят их с ложечки и одевают. Боюсь, я не самого высокого мнения о них.

— Видимо, вам больше нравятся просьбы кого-то раздеть, не так ли? — неожиданно для всех резко заметила Венди.

На секунду в воздухе повисла тишина. Лицо Элизы скривилось, будто ей отвесили пощёчину. Аллек видел, как девушка ощетинилась словно кошка, и жёстко взглянула на Венди, которая как ни в чём не бывало смотрела прямо на смотрительницу.

Вдруг тишину прервал сидящий рядом пьяница.

— Пламя разгорается внутри! Пламя заражает других людей! — хриплый голос, казалось, стал ещё громче, чем раньше. — Все вокруг вспыхивают, будто сухая трава. Они горят, горят быстрее прежнего. И они сгорят дотла, сгорят без остатка в твоём огне, капитан!

Аллек вздрогнул, но решил не обращать внимания на этого сумасшедшего.

Элиза наконец фыркнула, и отошла от компаньонок на несколько шагов, демонстративно повернувшись спиной к спутникам капитана.

— У твоей подруги острый язычок, — заметила Элиза. Она вновь улыбнулась, но Аллек видел, как в её глазах блестит сталь. — Вы пришли просить об услуге, однако ведёте себя крайне невежливо.

— Извини нас, — вздохнул Аллек. — Я благодарен за всё, что ты для меня делаешь. Уверен, Венди тоже.

Элиза вновь фыркнула, кинув на спутницу Аллека презрительный взгляд.

— Она сложный в общении человек… — капитан почувствовал, что должен оправдаться, но не мог подобрать слов.

— Ты не раз помогал мне и этим девушка, Аллек, и я никогда не забуду этого, даже не думай. — Серьёзно сказала ему Элиза. — Что по поводу твоей спутницы, неужели дело только в этом? А не в тебе самом?

Женщина хитро подмигнула Аллеку. Тот непонимающе поднял бровь, но их прервал сиплый старческий голос Тренса Огнудса:

— Мальчик мой, Аллек. Почему ты не зашёл внутрь, проведать старину Тренса? Этим утром мне привезли два бочонка розового вина, и мне требовалась компания, чтобы его продегустировать. — Он помедлил, затем взглянул на столпившихся возле двери девушек, молча наблюдающих за их разговором, и то и дело мельком поглядывающих на капитана. — Побудьте немного внутри, дамы.