Хозяйка драконьей таверны (Геярова) - страница 35

Я внимательно следовала её советам.

Следом за луком отправился перчик, а потом томаты и как только они выделили сок и закипели, отправила соленные огурчики.

— Долей чуть бульона из кастрюли. Немного смеси из перцев.

Долила, приправила. А едва закипело, как отправила туда резаные копчёности, и мясо из бульона.

По кухне потянулся приятный аромат.

— Теперь в бульон копченные ребрышки кинь, — продолжала пестовать меня Халли. — Закипят и можешь заливать его в зажарку. Правильно все. И как только все вместе забурлит, сразу варенные колбаски. Молодец. Пять минут и готово.

В кухню заглянул Дик.

— Мм… Халли, ты никак свою умопомрачительную солянку делаешь?

— Не я. Фея.

— Фея? — Парень с сомнение на меня посмотрел.

— Попробуешь, — подскочила я к нему с половником.

Дик опасливо глянул в содержимое. И все же поднес к губам и сделал пробу. Почмокал глубокомысленно.

— Отлично!

Я просияла.

— Давай, я тебе в тарелку налью.

— Рад стать первым ценителем твоей кулинарии.

— Фея, — включилась Халли, далее контролируя процесс. — Наливаешь в глубокую косушку. Обязательно кусочек ребрышка положи и варёного мяса. Сметанкой приправь. Оливочку рядышком положи и ломтик лимона. Сверху зеленью посыпь. Вот так. Красота!

Я, под её надзором, все ловко сделала, применяя лишь чары. Половник сам налил, оливка в солянку пригнула вместе с лимоном. А потом и косушка направилась к Дику по воздуху.

— Ого! Ты уже и с посудой справляешься! — Удивился бармен.

— Хорошая ученица, — улыбнулась Халли. — Только такие навыки не стоит применять в зале. Иной раз какой посетитель рукой в запале махнет и все, готово, еда у него на голове или на полу. Бытовую магию везде и всюду использовать не стоит. Иначе зачем нам руки. Так что разносим по старинке, на подносе.

Дик присел за кухонный стол и начал быстро орудовать ложкой.

— Не хуже, чем у Халли, — вывел вердикт доедая.

Та подошла и похлопала меня по плечу.

— Значит будем вдвоем кашеварить. Ты главное в книгу мою смотри. Там все хорошо расписано. Она мне еще от моей прабабки досталась. А та славной кухаркой была. А теперь не сидим. Дик, проверь бочки в баре. Где нужно наполни вином и элем. Фея, а возьмись-ка ты за сырный супчик. А овощи на салат позже нарежем, чтобы не раскисли.

День начался.

Мы все разбежались по своим делам.

***

Ближе к вечеру в таверне снова начал собираться народ.

Я, счастливая, что могу управляться со своими чарами, сновала между столиков. Уже более уверенно принимала заказы.

Сегодня посетителей было не так много, как вчера и к полуночи они уже разошлись.

Халли приказала мне вымыть столики, а сама осталась убирать на кухне. Дик составил кружки, протер стойку, проверил наличные и отчитавшись хозяйке покинул таверну.