Хозяйка драконьей таверны (Геярова) - страница 64

Я отвела взгляд. Снова, в который раз, я возвращалась воспоминаниями в свой мир. И уже ловила себя на том, что он казался мне чем-то далеким и совсем другим. Словно это все было сном, а явь — вот она сидит за круглым столом и взирает на меня драконьими синими глазами.

— Итак, обсудим, — сказал инквизитор. — У нас есть таверна, заработавшая немалую славу. Сюда приходит разный люд и можно услышать много чего нужного и интересного. Поэтому мы не имеем права её закрывать.

— Так и Халли вернется будет недовольная, — добавил Свич. — А вы видели недовольную малышку… — замолчал опасливо покосился на дверь и уже спокойно договорил. — Халли.

— Значит не будем расстраивать малышку Халли, — поддержал лорд Айк.

— Я могу продолжить за баром смотреть и бюджет вести, — сказал Дик.

— А нам вы хотите предложить кухню? — Подмигнул дракону Дон.

Тот улыбнулся.

— Именно, у вас неплохо получается. Я понимаю, что вы далеко не повар, а кузнец. Как и ваши друзья, вряд ли готовы подписаться на такую работенку. Но я обещаю отличное жалование. А по истечению срока, если вернем леди Халли, то и особую награду от инквизиции за содействие.

Дон вздохнул.

— Видите ли, лорд Айк… Мы бы и готовы посодействовать инквизиции, вот только… — Он немного замялся и выдал: — В этой таверне особое меню. И те, кто сюда приходят привыкли к нему, а мы с ребятами… — Развел руками. — Увы, не знаем рецептов Халли.

— У неё есть тетрадь где все записано, — подала голос я.

Мужчины переглянулись. Свич свел брови. Лайк хмыкнул. Дон постучал костяшками пальцев по столу.

— Минуту нам дайте, обсудить надо.

Инквизитор кивнул.

Бородачи встали и отошли подальше. Столпились возле барной стойки и начали обсуждать. Тихо-тихо.

— Откажут, — вздохнул Дик. — Где это видано, кузнец, дровосек и лавочник в кухарках.

— Согласятся, — усмехнулся Айк. — Где это видано, чтобы инквизиции отказывали.

Прав оказался лорд-дракон.

Вернувшись мужчины расселись по своим местам. Речь начал Дон.

— Мы обсудили ваше предложение, лорд Айк. Попробуем кашеварить по рецептам малышки Халли. Но… — Поднял палец. — Разносы носить, увольте, совсем уж не мужицкое дело.

— Сама буду разносить! — Радостно провозгласила я. — Мне бы только с кухней помощь.

— Вот и ладно, — улыбнулся сквозь густую бороду Дон. И посмотрел на инквизитора. — Так что там с обещанным жалованием?

***

После всех обсуждений договоров о предоставляемой мне помощи и жаловании, наши бородачи покинули таверну. Сообща решили, что начнем завтра с утра. Моим новым помощникам было необходимо закрыть временно их дела и предупредить семьи, а мне создать артефакты.