Дарет опустил голову и задумался. Он действительно совсем недавно почувствовал, как дорога ему стала Рика, но сейчас он понимал, что ему лучше избегать ее ради ее же блага. На мгновение он забыл о тромах, о больном Дугире, о брате и даже об отце с сестрой, которые остались дома, и о судьбе которых ему не было ничего известно. Он повернул голову в сторону выхода из пещеры, около которого сидела Рика, взглянул на нее и сказал Зарине:
– Я понял тебя. Ты права. Я обещал ей, что после нашего возвращения все будет иначе, и она будет счастлива. Поэтому я все для этого сделаю так, как должен.
После завтрака Дарет позвал Терека помочь ему собрать фруктов в лесу. Он прошел мимо Рики, не сказав ей ни слова и не взглянув в ее сторону. Ее это удивило, но она решила, что он просто был занят разговором с братом.
Дугир хотел было встать, но Зарина запретила ему. Она убрала остатки еды и попросила Рику снова сходить с ней к реке, чтобы набрать еще воды и выловить рыбы для ужина. Ей же она ничего не говорила о разговоре с Даретом, решила обойтись и без наставлений, возложив всю ответственность на мужское благоразумие Дарета.
К вечеру все снова собрались у костра. Братья принесли много яблок и груш, а Зарина опять приготовила рыбу. Дарет молчал весь вечер, разве что перекинулся парой фраз с Дугиром, спрашивая о его здоровье. Зарина, видя напряженную обстановку, решила как-то ее разрядить.
– Мне вспомнилась одна сказка, – сказала она, – которую мама мне рассказывала в детстве. Она предшествует той легенде о двух братьях, которую я не так давно вам рассказывала…
Давным-давно, когда еще не существовало нашего города и Верхней Долины, кочующее племя тромов пришло в новые земли. Место это им очень понравилось: здесь были зеленые луга с плодородной почвой, омываемые широкой рекой с огромным множеством рыбы. Рядом вдаль простирался лес, в котором обитали всевозможные животные. Плодоносные деревья, на которых росли различные фрукты и ягоды, образовали дикий сад невиданной красоты, аромат от которого простирался на длинное расстояние. На западе стояли скалы, словно выросшие из земли, дабы охранять эти земли.
Когда тромы подошли к скалам ближе, они заметили фигуру, сидящую на невысоком камне. Это был старец в длинном сером балахоне. Капюшон закрывал его голову почти полностью, была видна лишь длинная седая борода, которая свисала, казалось, до земли. Тромы, увидев его, насторожились и остановились рядом. Старец встал. Он был очень высоким и худым и опирался на длинную трость в левой руке.
– Приветствую вас, странники, – громко сказал он. – Подойдите ближе, не страшитесь меня, у меня есть подарок для вас. Но вам сперва стоит его заслужить.