Дикарка для волка (Вечер) - страница 31

— Меня беспокоит Марк, — уселся за стол.

— Или дикарка? — старая кость хитро сощурилась.

— Следи за языком, Акура, — прорычал.

— Слежу, — спокойно отозвалась. — Ты бесишься, Михей, но по какой причине?

— Младший — причина.

— У волчонка ветер в голове.

— Он давно не волчонок.

— Михей, Михей… — шаманка тяжело вздохнула. — У тебя двое детей — дочь и брат.

Я схватил со стола нож и с чувством вогнал его в деревянную столешницу по рукоять.

— Акура, мы не на родине. Сегодня вожак — я, Левенрос наш, но что если завтра всё изменится?

— Ты беспокоишься из-за пророчества, но у каждого своё предназначение. Над этим твоей власти нет.

Сказала как кастрировала. Над судьбой я не властен — это правда.

Пару лет назад у шаманки было видение. Ничего конкретного: прозрачные образы, расплывчатые формулировки, но суть одна — вскоре у нашей стаи сменится вожак. Хуже всего — я не знал, когда это произойдёт, что послужит причиной и кто это будет. Брат должен занять моё место, но у парня в голове муть. Бестолковый волк.

— Я хотел воспитать его иначе.

— Не вини себя. Ты хороший брат и отец. На твою долю выпало немало испытаний, и ты справился. Так будет и дальше, вожак. Только научись видеть дальше собственного носа, — старая кость сощурилась.

— Снова намекаешь на дикарку? — я начинал злиться.

— Всё очень серьёзно, Михей. Дикарка войдёт в нашу стаю, сблизится с Лоу. Уверена, это поможет девочке окрепнуть, найти связь со своим зверем. Но что потом? Прогонишь её или оставишь жить с нами, а сам приведёшь в дом очередную овцу?

— Заткнись, Акура! — грохнул кулаком по столу.

— Ненависть сжигает тебя, вожак, — шаманка тяжело вздохнула. — Я тоже пострадала из-за людей. Мы все пострадали… — она на мгновение замолчала. — Но девушка не сделала ничего дурного.

— Она человек — этого достаточно.

— Достаточно для чего? Чтобы дать Лоу надежду на семью, а потом забрать?

— Ты сама это предложила! — заорал.

— Нет, Михей. Ты понял всё по-своему.

Из дома шаманки я вылетел злой пулей, готовый войти в тело любого, кто встанет у меня на пути.

Никто не встал. Стая давно спала.

Глава 8

Мне снилась мама. Она бросила пить, нашла работу и послала Джо. Джо не приснился, слава господу.

Не открывая глаз, попыталась нащупать свой мобильник на полке над кроватью. У нас в трейлере тумбочка рядом со спальным местом не помещается, приходится обходиться полочками. Вместо пластиковой поверхности обнаружила доски. Необтёсанные…

— Ай! — шикнула, сунув палец в рот. Похоже, напоролась на гвоздь.

Разлепив веки, сощурилась. Ни трейлера, ни мобильника. Я лежала на узенькой кровати в очень странной комнате. На дощатых стенах пучки сушёных трав, мешочки какие-то, много посуды. Пыль и паутина как элементы декора. В хижину ведьмы попала, честное слово. И мебель такая… самодельная. Кухонный стол, кровать, несколько стульев, сундуки. Сундуки! Серьёзно?